Exemplos de uso de "дизельной" em russo

<>
Traduções: todos254 diesel254
Это топливо в основном используется в виде дизельной смеси, обычно в соотношении 5 или 20 процентов. The fuel is used mainly as a diesel blend, typically at the rate of 5 or 20 per cent.
В течение 2004 года в рамках плана электрификации железнодорожной сети особое внимание должно уделяться работам на Южной линии в целях создания системы электрической тяги для перевозок между Лиссабоном и Фару, в результате чего уменьшится объем выбросов от использования дизельной тяги. Within the railway network's electrification plan during 2004, the works on the South Line should be stressed which now enable electrical traction on transport services between Lisboa and Faro, thus reducing emissions associated with diesel traction.
К ним относятся дестимулирование использования частных автомобилей, совершенствование систем общественного транспорта, включая разработку генеральных планов развития дорожного транспорта, принятие правовых мер по ограничению импорта подержанных и/или восстановленных транспортных средств и улучшение дорожной инфраструктуры, модернизация локомотивов и переход от дизельной к электротяге на железной дороге, а также использование систем речного транспорта там, где это возможно. This includes discouragement of the use of private vehicles, improvement of the public transport system, including the development of road transport master plans, adoption of legal measures to limit the importation of used and/or reconditioned vehicles and improvement of road infrastructure, as well as modernization of locomotives and switching from diesel to electric traction on railways, and using river transport systems where possible.
Индия прекратила контроль за ценами дизельного топлива. India has lifted controls on the price of diesel.
Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья. Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
безнаддувных дизельных двигателей = 2,5 м-1; naturally aspirated diesel engines = 2.5 m-1;
Удельная плотность стандартного дизельного топлива: ? = 836 г/л. Standard diesel fuel specific density: ρ = 836 g/l.
Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой; Diesel engines and turbines are not the only alternatives;
Автобусы, оснащенные двигателями с воспламенением от сжатия (дизельными) Buses and coaches equipped with compression ignition (diesel) engines
Мне понадобится 5 галлонов дизельного топлива и высокооктановый бензин. Now, to do the job I need five gallons of diesel and some high-octane gasoline.
для дизельных двигателей транспортных средств с воспламенением от сжатия (B5): For vehicles with a compression ignition engine fuelled with diesel (B5):
испытание на задымленность с учетом нагрузки для всех дизельных двигателей; a load related smoke test for all diesel engines;
Предельные значения для дизельных двигателей внедорожных передвижных машин (ISO 8178) Limit values for diesel engines for non-road mobile machines (ISO 8178)
для дизельных двигателей транспортных средств с воспламенением от сжатия (B0): For vehicles with a compression ignition engine diesel (B0):
Операторы станций должны накапливать дизельное топливо для поддержания работы аварийных генераторов. Plant operators should stockpile diesel fuel to keep emergency generators operating.
Разница в налогах на неэтилированное и дизельное топливо еще больше возросла. The differential between unleaded fuel and diesel has been widened.
" Двигатель "- любой двигатель, работающий по принципу воспламенения от сжатия (дизельный двигатель); “Engine” means an engine operating according to the compression ignition principle (diesel engine);
" двигатель " означает двигатель, работающий по принципу воспламенения от сжатия (дизельный двигатель); “engine” means an engine which works on the compression-ignition principle (diesel engine);
Коэффициент разрежения DF (в % объема) для дизельного топлива выражается по следующей формуле: The dilution factor DF (in vol- %) is a coefficient expressed for diesel fuel by the formula
локальных устройств, расположенных за пределами грузового пространства (например, соединения стартеров дизельных двигателей); local installations outside the cargo area (e.g. connections of starters of diesel engines);
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.