Exemplos de uso de "дилерская" em russo
Ни одна дилерская лицензия не была продлена на 2002 год.
No dealer's licence has been renewed for 2002.
Ни одна дилерская лицензия на 2002 год продлена не была, а число заявлений на регистрацию добычи из аллювиальных россыпей резко сократилось.
No dealer's licence has been renewed for 2002 and there has been a steep decline in the registration of alluvial mining claims.
Думаю, ему стало стыдно за свою дилерскую деятельность.
I think he was embarrassed about being a drug dealer.
Большинство из нас считает, что это - новые дилерские проделки.
Most of us read it to be the latest dealer scam.
Министерство выдало 30 брокерских и 21 дилерскую лицензию на операции с алмазами по состоянию на 29 апреля 2008 года.
The Ministry had issued 30 diamond broker licences and 21 diamond dealer licences as at 29 April 2008.
В соответствии с положениями раздела 31 (1) закона о контроле за огнестрельным оружием 2000 года (закон № 60 2000 года) запрещается торговля любым огнестрельным оружием или боеприпасами без дилерской лицензии.
In terms of Section 31 (1) of the Firearms Control Act, 2000 (Act No. 60 of 2000), no person may trade in any firearm or ammunition without a dealer's license.
экономических агентов, занимающихся игорным бизнесом, залоговыми операциями, куплей-продажей предметов искусства, ценных металлов и ювелирных изделий, дилерскими операциями, туризмом, представлением услуг и любыми другими аналогичными видами деятельности, связанными с введением в обращение ценных бумаг;
the economic agents who undertake activities of gambling, pledge, sales-purchases of art objects, precious metals and jewels, dealers, tourism, services and any other similar activities that imply putting into circulation of securities;
Исходя из данных о регистрации лицензий, Группа отмечает, что в данном случае экспортер не возобновил дилерскую лицензию после ее истечения в августе 2008 года; таким образом, получается, что этот сертификат был выдан компании, чья лицензия уже истекла, с тем чтобы закрыть данное дело.
The Panel notes from licensing records that the exporter did not renew his dealer's license when it expired in August 2008; thus the certificate appears to have been issued to the company, although the licence had lapsed, in order to close the case.
Принципы компании – новейшие технологии торговли, честная дилерская практика, отличное обслуживание клиентов – делают CMS Forex именно той компанией, которая нужна трейдерам, заинтересованным в графической информации Форекс, последних новостях рынка Форекс, и в безопасности своих денег.
The company principles – the latest trading technologies, fair dealing activity, perfect client service – all these factors make CMS Forex a company which turns to be necessary for traders interested in graphic data of Forex, in recent Forex news and their funds safety.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie