Exemplos de uso de "дистанций" em russo com tradução "distance"
Последняя загадка: почему женщины становятся выносливее по мере увеличения дистанций?
So why is it that women get stronger as distances get longer?
Действительно, существует вполне обоснованное беспокойство за здоровье участников игр, особенно за тех, от которых требуется выносливость и преодоление длинных дистанций, например, велосипедистов и марафонцев.
There are real and understandable concerns for the health of competitors, especially those in endurance and long-distance events such as cycling and the marathon.
Физическая реабилитация/протезирование: хотя многие сообщают о достигнутом прогрессе, выявлены кое-какие проблемы: нехватка техников-протезистов, дефицит иного квалифицированного персонала, недостаток фондов и продолжительность дистанций, которые приходится преодолевать некоторым людям, чтобы получить доступ к услугам.
Physical rehabilitation/prosthetics: While many reported that progress had been made, some problems identified were shortages of prosthetic technicians, a lack of other qualified staff, a lack of funds, and long distances that some individuals must travel to access services.
Слушай, сохраняйте безопасную дистанцию и рассмотрите номера.
Listen, maintain a safe distance And get the license-plate number.
Волна прямо за кормой, дистанция 23 километра.
The wave is directly astern at a distance of 23 kilometers.
Если вы лезете прямо под нами, сохраняйте дистанцию!
If you're climbing in our fall line, keep your distance!
Свету потребуется три миллиарда лет для прохождения этой дистанции.
So it takes light three billion years to travel over that distance.
Соблюдайте дистанцию от других игроков, зрителей и домашних животных.
Keep sufficient distance from other players, bystanders, and pets.
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Я чувствовал и всё ещё чувствую большую дистанцию с человеческим потоком.
I felt, and I still feel, a lot of distance from the human mainstream.
Создаёт ли это разъединение или дистанцию между одним и другим человеком?
Does that create a separation or a distance from one person to the next?
При изменении цены трейлинг-стоп автоматически меняется в соответствии с заданной дистанцией.
Due to the price change the trailing stop is automatically changed according to a predetermined distance.
Изучив великое искусство ориентализма, классические империи знали, как продолжать диалог, сохраняя дистанцию.
Learning the great art of Orientalism, the classical empires knew how to keep talking while keeping their distance.
(Некоторые клетки действительно следят за дистанцией, а некоторые, как кажется, связаны только со временем.)
(Some of the cells do track distance, but some seem linked solely to time.)
С Ромни, однако, дистанции не будет вообще: образно говоря, он и есть финансовый сектор.
With Romney, though, there would be no distance at all: metaphorically speaking, he is the financial sector.
Если цена падает, трейлинг-стоп будет автоматически «двигаться» торговым терминалом вниз на заданной дистанции.
If the price falls, the trailing stop will automatically "move" down by trading platform at a given distance.
И третье - все они притягиваются друг к другу, но все же держат некоторую дистанцию.
And third, they're all attracted to each other, but they try to keep a small distance apart.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie