Exemplos de uso de "дистрибьютор" em russo
Наш дистрибьютор готов предоставить нам два бочонка пива для промоакции.
I just got our beer distributor to comp us two kegs for the promotion.
Он, например, региональный дистрибьютор безалкогольных напитков, и он стоит на остановке.
He was the regional distributor of a soft drink company, he was catching his train.
Дистрибьютор не закончил среднюю школу, но он хорошо знал вкусы читателей.
The distributor had not graduated from high school, but he knew readers' tastes well.
В одном решении заявляется, что вопрос об определении того, кто является стороной договора- изготовитель или его дистрибьютор,- регулируется пунктом 1 статьи 14, а не агентским правом.
One decision states that article 14 (1) rather than the law of agency governs the issue of identifying whether a manufacturer or its distributor is party to the contract.
Товарные стандарты также все чаще и чаще насаждаются в рамках взаимоотношений в производственно-сбытовой цепи, поскольку конечный производитель или дистрибьютор продукции несет ответственность за их соблюдение и тем самым кровно заинтересован в обеспечении соблюдения стандартов на предыдущих этапах процесса создания добавленной стоимости.
Product standards are also more and more often enforced through value chain relations, given that the final producer or distributor of the product is held accountable for compliance and thus takes a strong interest in assuring compliance at previous stages of the value-adding process.
В примерах 5 и 6 некоторые из товаров, предназначенных в качестве обеспечения кредитов компаниям Е (производитель товаров) и F (дистрибьютор товаров), выпущены Компанией Е под товарными знаками третьих сторон, с которыми она заключила лицензионные соглашения о производстве и продаже товаров этих марок.
In Examples 5 and 6, some of the goods that are to serve as security for the loans to Company E (the manufacturer of the goods) and Company F (a distributor of the goods) bear trademarks owned by third parties and licensed to Company E under a licence to manufacture and sell goods bearing the marks.
Это милый магазин прямо на Гранд, просторный, вписывается в мой бюджет, и я нашла дистрибьютора, который продаст мне раковины и сушилки по оптовым ценам.
There is a cute store *, that's empty, within my budget, and I found a distributer who will sell me sinks and dryers at wholesale.
Порекомендуйте нам, пожалуйста хорошего дистрибьютора для нашей продукции.
Please recommend a good distributor for our products.
Скрываясь в пещерах Яньаня, Мао стал дистрибьютором опиума.
While hiding out in the caves of Yenan, Mao became a distributor of opium.
Только что продала еще три "Задницы" нашему дистрибьютору.
Just sold three more Fat Asses to our distributor.
Почти все именитые дистрибьюторы относятся к нашим поставщикам.
Almost all of the renowned distributors number among our suppliers.
Неспособный найти согласия среди своего персонала, главный редактор решил спросить мнение дистрибьютора газеты.
Unable to get his staff to reach a consensus, the chief executive decided to ask the newspaper's distributor for his opinion.
И последнее – поставщики и дистрибьюторы нуждаются в поддержке и поощрении для изменения существующих систем работы.
Finally, producers and distributors need support and encouragement to transform their existing systems.
Это временное снижение цен позволяет дистрибьютору предложить распродажу или акцию клиентам в течение ограниченного периода времени.
This temporary reduction allows the distributor to offer a sale or promotion to customers for a limited time.
Успешным средством содействия экспорту, инновациям и взаимосвязям поставщиков, производителей, продавцов и дистрибьюторов оказались зоны экспортной переработки (ЗЭП).
Export processing zones (EPZs) have proved successful in promoting exports, innovation and linkages between suppliers, producers, vendors and distributors.
Продают свои продукты через магазины дистрибьюторов (например, товары производства одной компании продаются в универсальном магазине другой компании).
Are selling products via distributors' stores (ex: physical goods from one company being sold in the general store of another)
Обратное выставление счетов — ретробонусы с обратным выставлением счетов предлагаются оптовым продавцам и дистрибьюторам для покрытия затрат на продвижение.
Billback – Billback rebates are offered to wholesalers and distributors to cover the costs of a promotion.
Соглашение о торговых скидках — это соглашение между производителем и дистрибьютором о временном снижении цен на номенклатуры или услуги.
A trade allowance agreement is an agreement between a producer and a distributor to temporarily reduce prices for items or services.
промышленник в одной стране или регионе старается найти специалистов по маркетингу, финансистов и дистрибьюторов в других странах и регионах.
a manufacturer in one country or region seeks marketers, financiers and distributors in other countries and regions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie