Exemplos de uso de "дневным" em russo

<>
Так, мы освещаем здания дневным светом. So we light our buildings with daylight.
Нет, если верить дневным газетам. Not according to the afternoon papers.
Я сразил Ночного Человека, стал Дневным Человеком. I fought the Nightman, lived as Dayman.
Утром повидаюсь с Тони и уеду дневным поездом. I'll see Tony in the morning and then catch the train.
К примеру, это старейшая операционная Запада, в Лондоне, операционная, расположеная на верхнем этаже церкви с проникающим сквозь крышу дневным светом. For example, this is the oldest operating room in the Western world, in London, where the operating room is actually on top of a church with a skylight coming in.
Полуграмотные письма и сообщения в чате, которыми обменивались между собой корыстные трейдеры, раскрыли их бесстыдный сговор по манипулированию дневным «фиксом» курса валют ради прибыли и личной выгоды. Semi-literate email and chat-room exchanges among venal traders revealed brazen conspiracies to rig the afternoon exchange-rate “fix” for profit and personal gain.
Сидя в комнате, слабо освещаемой дневным светом, она сказала мне, что обычно стесняется и не любит рассказывать людям о своей инвалидности. Однако ей есть что рассказать о том, как живется в Сочи людям с ограниченными возможностями. Sitting in a room dimly lit by a window, she told me that she is usually shy and doesn’t like to speak publicly about her disability, but that she has things she needs to say about living with a disability in Sochi.
постановляет далее, что в соответствии с пунктом 5 своей резолюции 57/299 приглашение принять участие в неофициальных интерактивных обсуждениях в дискуссионной группе, которые будут проходить параллельно с дневным пленарным заседанием, будет направлено тем, кто вошел в список представителей гражданского общества, который Председатель Генеральной Ассамблеи представил государствам-членам 25 апреля 2003 года и по которому не получено возражений. Further decides that, in accordance with paragraph 5 of its resolution 57/299, an invitation to the informal interactive panel discussion, to be held in parallel with the afternoon plenary meeting, will be extended to those on the list of civil society representatives submitted on 25 April 2003 by the President of the General Assembly to Member States and to which no objection has been received.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.