Exemplos de uso de "до встречи" em russo

<>
До встречи завтра в суде. I'll see you all in court tomorrow.
Ладно, до встречи через пару дней. All right, I'll see you guys in a couple of days.
До встречи почти через 30 лет. See you in about 30 years.
Тогда до встречи через 30 дней. I will see you in 30 days, then.
До встречи в Париже через два дня. See you in Paris in two days.
Убедитесь, что она принимает те таблетки 3 раза в день, и до встречи через неделю. Make sure she takes those pills three times a day, and I'll see you next week.
Пожалуйста держи ровно спину, и так далее." Ну таким образом я вероятно стала бы неподвижной, застывшей, и я бы не смогла бить по барабану. потому что я думала о множестве других вещей. Он сказал: "Эвелин, возьми барабан на семь дней, до встречи на следующей неделе." Please keep your back straight, etc., etc., etc." - where I was probably just going to end up absolutely rigid, frozen, and I would not be able to strike the drum, because I was thinking of so many other things - he said, "Evelyn, take this drum away for seven days, and I'll see you next week."
Я знаю, что не доживу до нашей Следующей встречи. And I won't live to see you some other time.
36 часов до встречи с экипажем. I got 36 hours.
До встречи в программе "Размер укуса". Join me next time on Bite Size.
Френк, до встречи через несколько месяцев. Frank, until a few months.
Закусочной, до встречи в какой-то церкви From dinner to a meeting at some church
Всего хорошего, и до встречи в следующем сезоне. Take care. And tet in touch next season.
А затем, еще до встречи, договоритесь об основных правилах. And then, before you get together, agree on some ground rules.
Если у нас возникнут вопросы, мы можем выяснить их до встречи. If we have any queries we would then be able to solve them before your visit.
Имейте в виду, что до встречи я съел брауни с марихуаной. I just want to let you know, I ate a pot brownie before coming in here.
А то, что до встречи с тобой пацан был полным отстоем. Sc before meeting you, the kid used to suck.
До встречи с тобой я фанател от неё, так что я её понимаю. Before meeting you, I was a fan of Ju In A for a while, so I understand her well.
До встречи FOMC, встречается Центральный банк Швеции по поводу его денежно-кредитной политики. Before the FOMC meeting, Sweden’s central bank holds it monetary policy meeting.
Незадолго до встречи с прессой наземная команда, придя в себя, выслушала Пармитано, и он рассказал всю историю. Shortly before meeting the press, the ground team had been sobered to hear Parmitano, in a private teleconference, tell the full story.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.