Exemples d'utilisation de "добавлены" en russe

<>
Добавлены статус и дата действия. A status and effective date were added.
При этом в конце сообщения пользователя будут добавлены слова «— с имя_друга». This appends '-with Friend Name' to the end of the user message.
Добавлены следующие ключевые показатели эффективности: The following KPIs have been added:
Если ваше приложение использует вышеописанный метод перенаправления, к redirect_uri, который возвращается приложением, будут добавлены параметры или фрагменты URL-адреса, которые нужно зарегистрировать (согласно выбранному response_type). When your app uses the redirect method as above, the redirect_uri your app returns to will be appended with URL parameters or fragments (as per the chosen response_type), which must be captured.
Добавлены усовершенствованные функции обслуживания клиентов. Enhanced functionality for customer service is added.
Имена будут добавлены в группу контактов. The names are added to the contact group.
Добавлены новые зависимости: libxml2 и C++. Added New dependencies - libxml2 and the C++ runtime
Добавлены дополнительные возможности настройки и администрирования. Advanced configuration and administration capabilities have been added.
Добавлены получатели запросов в результат игрового запроса. Added request recipients to the Game Request result.
Добавлены разделы данных для обновления управления заказами. Data partitions are added for the Order management upgrade.
Добавлены следующие установленные законом регистры и отчеты: The following statutory excise registers and reports have been added:
Добавлены правила consumerProugardFile, чтобы игнорировать предупреждения адаптера. Add consumerProugardFile rules to ignore adapter warnings.
Были добавлены или усовершенствованы следующие отчеты Розница. The following Retail reports have been added or enhanced:
Несколько функций были добавлены в бережливое производство. Several features have been added to Lean manufacturing.
Игры и программы будут добавлены в список. Your games and programs are now added to your list.
Добавлены теги упраздненных элементов в устаревший код. Adds deprecation tags to legacy code.
Похож на обезьяну, но еще добавлены крылья. He took on simian form with the added bonus of wings.
Следующие функции отчетности добавлены в AX 2012. The following reporting features have been added in AX 2012.
Добавлены следующие параметры workflow-процессов накладных поставщиков. The following options for vendor invoice workflows are added:
Эти возможности будут добавлены в модуль QMS. These will be added to the QMS module.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !