Exemplos de uso de "добралась" em russo
Эстер умерла раньше, чем болезнь добралась до сердца.
Ester died before the disease reached her heart.
Затем добралась до телефона, что даёт ей отличную возможность воспользоваться измельчителем отходов.
Then reached for the phone, Giving her a perfect opportunity To use the garbage disposal.
Группа Организации Объединенных Наций, которая 6 февраля в конечном счете добралась до Гобу пешком, обнаружила, что большинство жителей деревни бежали.
The United Nations team that finally reached Gobu by foot on 6 February discovered that most of the population had fled.
Когда я добралась до стокгольмского филиала Terrafem, организации, оказывающей поддержку жертвам изнасилования, одна из волонтеров рассказала мне, что за свой многолетний опыт работы ни разу не видела, чтобы шведская полиция, прокуроры и судьи при преследовании какого-либо подозреваемого принимали меры, хотя бы отдаленно напоминающие методы преследования Ассанжа.
When I reached the Stockholm branch of Terrafem, a support organization for rape survivors, a volunteer told me that in her many years of experience, Sweden’s police, prosecutors, and magistrates had never mobilized in pursuit of any alleged perpetrator in ways remotely similar to their pursuit of Assange.
Скалолазы добрались до вершины до наступления темноты.
The mountain climbers reached the summit before dark.
А непосвящённое лицо никогда не доберется до сути.
And the outsider can never really reach the core.
Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
The plane had already taken off when I reached the airport.
Добраться до первого города, найти механика, починить машину.
Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car.
Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie