Exemplos de uso de "докладчикам" em russo com tradução "speaker"
Для оплаты авиабилетов на международные рейсы и выплаты суточных 24 докладчикам и участ-никам из развивающихся стран были использованы средства, предоставленные правительством Брази-лии, Организацией Объединенных Наций, ЕКА, КНЕС и МАФ на проведение Практикума.
Funds contributed by the Government of Brazil, the United Nations, ESA, CNES and IAF for the organization of the workshop were used to cover the international air travel and living expenses of 24 speakers and participants from developing countries.
Средства, выделенные на проведение практикума Организацией Объединенных Наций, ЕКА, МАФ и ККА, были использованы для оплаты в полном объеме авиабилетов и выплаты суточных 20 докладчикам и участникам из развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
Funds allocated by the United Nations, ESA, IAF and CSA for the organization of the Workshop were used to cover in full the international air travel and per diem expenses of 20 speakers and participants from developing countries and countries with economies in transition.
Средства на проведение Практикума, выделенные Организацией Объединен- ных Наций, Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), ЕКА, МАФ и правительством Германии, были израсходованы на оплату авиабилетов и выплату суточных 23 докладчикам и участникам из развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
Funds allocated by the United Nations, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), ESA, IAF and the Government of Germany for the organization of the Workshop were used to cover the international air travel and per diem expenses of 23 speakers and participants from developing countries and countries with economies in transition.
Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
The audience members noted that the speaker looked tired.
Наиболее визуально значимый элемент на сцене - докладчик.
The most obvious visual thing on stage is the speaker.
Предпочтения по мероприятиям (например, «Каких докладчиков вы хотели бы послушать?»)
Event preferences (Ex, What speakers would you like to see?)
На этом заседании потребуется активное участие всех докладчиков и участников.
This session will require active participation from all the speakers and participants.
И последний. Докладчику прощается - и это хорошо - преувеличивать свои интеллектуальные возможности.
And finally, it's okay for the speaker - that's the good news - to fake intellectual capacity.
Переключайтесь из режима коллекции в режим выступающего и научитесь пользоваться средствами управления докладчика.
Learn how to switch from gallery view to speaker view, and about the presenter controls.
В двух макетах вместе со слайдами в раздаточные материалы добавляются ваши заметки докладчика.
Two of the layouts include your Speaker notes with the slides in the handout.
Предпочтения по мероприятиям (например, «Каких докладчиков вы хотели бы послушать?») Какого размера ваша компания?
Event preferences (Ex, What speakers would you like to see?) What size is your company?
Если макет включает заметки докладчика, вы можете выделить их в столбце и применить другое форматирование.
If the layout includes Speaker notes, I could select them in a column and change the formatting.
Вас, наверное, удивит, что восемь из выступавших вчера докладчиков так или иначе упоминали эти термины.
You may be surprised to know that eight speakers yesterday actually mentioned these terms in their talks.
Во время презентации заметки докладчика будут отображаться на вашем мониторе и не будут отображаться для аудитории.
Then, during your presentation, the speaker notes are visible on your monitor, but aren't visible to the audience.
Как уже говорили другие докладчики, это довольно трудная задача - особенно трудная задача - выступать перед этой аудиторией.
As other speakers have said, it's a rather daunting experience - a particularly daunting experience - to be speaking in front of this audience.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie