Exemplos de uso de "доля" em russo com tradução "lobe"

<>
У меня на ботинке лобная доля. Have frontal lobe on my instep.
Его лобная доля работает даже лучше, чем у меня. His frontal lobe is working way better than mine.
Теперь, посмотрите на этот, и вы увидите, как сильно светится лобная доля. Now, you go to this one and you see how much more the frontal lobes are lighting up.
Здесь вы видите среднюю область, височная доля расположена примерно здесь, и задняя часть, с основными функциями обеспечения жизнедеятельности, расположена сзади. You have the middle area, where the temporal lobe might be, in here, and the posterior portion, where the maintenance functions are in the back.
Я отдам долю лёгкого Лэнсу. I'm giving a lobe to Lance.
Возможно, интоксикация атропином, опухоль в затылочной доле. Could be atropine toxicity, occipital lobe tumor.
Проблема начинается в белом веществе фронтальной доли. The problem begins here in the substantia alba of the frontal lobe.
Компьютер, увеличить лобные доли, полный спектральный анализ. Computer, enhance frontal lobe, full spectrum.
В действительности сознание находится в лобных долях. Really, consciousness is seated in the frontal lobe.
Ультразвуковой луч сфокусирован на точке связи лобных долей. The ultrasonic beam is focused on the link point of the frontal lobes.
Во время аварии ты получила повреждение лобной доли. You have frontal lobe damage from the accident.
Еще я заметила обширные паренхиматозные нарушения в левой доле. I am also noticing extensive parenchymal abnormalities in the left lobe.
Суть в том, чтобы достигнуть точки связи лобных долей. The prime concern is to locate the link point of the frontal lobes.
И надо им развивать свои лобные доли, упражняясь, ясно? What they got to do is build their frontal lobes with exercise, okay?
Три шрама, все на одной стороне в левой височной доли. Three scars, all on the same side in the left temporal lobe.
Мы хотим взять одну нижнюю долю от одного живого донора. What we do is we take one lower lobe from one living donor.
чтобы творить, вам необходима эта странная разобщённость в лобных долях. it's probably wrong, but it's one study - we think that at least a reasonable hypothesis is that, to be creative, you have to have this weird dissociation in your frontal lobe.
Изображение формируется когда верхняя часть зрительной коры активируется в височной доле. When images are formed, a higher part of the visual cortex is involved in the temporal lobe.
Я попросил её провести операцию по извлечению доли печени для трансплантации. I've asked her to perform your operation to remove the lobe of your liver for donation.
И в частности, одна из областей височной доли называется веретенообразная извилина. And in particular, one area of the temporal lobe is called the fusiform gyrus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.