Exemplos de uso de "домашнюю страницу" em russo com tradução "homepage"
Рекомендуется создать домашнюю страницу в Интернете для следующих видов информации о фарватерах:
An Internet homepage is recommended to be established for the following types of Fairway Information:
Просмотрите домашнюю страницу сообщества и найдите модель, с которой вы хотите поработать.
Browse the homepage of the community and find something that you'd like to work on.
Например, введите www.opera.com и нажмите клавишу Ввод, чтобы перейти на домашнюю страницу Opera Software.
For example, type www.opera.com and press Enter to navigate to the Opera Software homepage.
Например, имеет смысл использовать разное оформление для людей, которые добавили продукт в корзину, но не оформили покупку, и для людей, которые только посетили вашу домашнюю страницу.
For example, you should use different creative for people who added a product to their cart and dropped off then people who only visited your homepage.
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
Сессионные документы будут размещены на нашей домашней странице:
Meeting documentation will be available on our homepage:
На домашней странице SharePoint нажмите кнопку + Создать сайт.
Select + Create site on the SharePoint homepage.
Ограничить перенаправления с домашней страницы на магазины приложений.
Suppress homepage redirects to app stores.
На домашней странице SharePoint Online нажмите кнопку + Создать сайт.
From your SharePoint Online homepage, select + Create site.
Чтобы увидеть ее на домашней странице SharePoint, выберите SharePoint.
To see the post on yoru SharePoint homepage, select SharePoint.
Примечание: Новость может появиться на домашней странице SharePoint не сразу.
Note: It may take some time for your news post to appear on your SharePoint homepage.
Структура домашней страницы, которая помогает обеспечить присутствие в Интернете на профессиональном уровне
A homepage framework that helps you develop a professional online presence
На домашней странице SharePoint можно выполнять поиск сайтов, читать новости и просматривать контент.
The SharePoint homepage is your place to find sites, read news, or look up content.
Под разделами "В новых окнах открывать" и "В новых вкладках открывать" найдите поле Домашняя страница.
Next to "New windows open with" and "New tabs open with," select Homepage.
Домашняя страница Social Blood имеет понятный интерфейс и содержит все необходимое для эффективного использования сервиса.
Social Blood's homepage offers a clear interface and provides all information and options needed to effectively utilize the service.
Оформить заявку на самостоятельное создание кампании премиального уровня (или домашней страницы) можно до 15 ноября включительно.
The last day to book a PSS (or homepage) campaign will be November 15th
Активировать самостоятельно созданные кампании премиального уровня (или домашние страницы) можно до 31 декабря 2015 г. включительно.
The last day PSS (or homepage) campaigns can run will be December 31st 2015.
Домашняя страница Google Аккаунтов доступна на всех языках, на которые Google переводит свои продукты и сервисы.
My Accounts, the Google Accounts homepage, is available in all Google languages.
На домашней странице SharePoint можно выполнять поиск сайтов и порталов SharePoint, читать новости и просматривать различный контент.
The SharePoint homepage is your place to find SharePoint sites and portals, read news, or look up content.
Также был разработан новый формат наполнения входных страниц и разделов домашней страницы и введены новые визуальные элементы.
Content for new entry pages and homepage sections and new visual elements were also developed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie