Exemplos de uso de "доставит" em russo com tradução "deliver"

<>
Она получит остальное, когда доставит товар. There is the rest, once she delivered the coder.
Давай посмотрим, доставит ли Томми товар. Let's see if Tommy delivered the goods.
Транспорт доставит вас Филадельфия до аэропорта с конечного пункта назначения, Дюбуа, Вайоминг. Transport will deliver you to Philadelphia airport with your final destination, Dubois, Wyoming.
Отправляющий сервер повторно доставит неподтвержденное сообщение, но функция обнаружения дублирующихся сообщений не позволит отобразить дублирующиеся сообщения для пользователей почтовых ящиков Exchange. The sending server will re-deliver the unacknowledged message, but duplicate message detection will prevent Exchange mailbox users from seeing the duplicate messages.
Когда почтовый сервер Ольги получит сообщение, отправленное на адрес sergei@proseware.com, он свяжется с почтовым сервером компании Proseware и доставит на него сообщение. When Kelly's email server receives the message for anton@proseware.com, it contacts Proseware's email server and delivers the message to it.
После того как сервер Mailbox01 возобновит работу, он доставит сообщения, находящиеся в его очередях, которые уже были доставлены серверами, хранящими теневые копии сообщений для сервера Mailbox01. After Mailbox01 comes back online, it will deliver the messages in its queues, which have already been delivered by the servers that hold shadow copies of messages for Mailbox01.
Я доставил сотни утерянных багажей. I deliver hundreds of lost bags.
Массив, содержащий ID доставленных сообщений. Array containing message IDs of messages that were delivered.
Сообщение было доставлено получателю повторно. A duplicate message was delivered to the recipient.
Сообщение доставлено в почтовый ящик. The message was delivered to a mailbox.
Сообщение не может быть доставлено. It cannot be delivered.
Мы можем доставить это сегодня вечером. We can deliver it this evening.
Мы можем доставить в течение недели. We are able to deliver within a week.
Барка был послан доставить сообщение Овидию. Barca was dispatched to deliver a simple message to Ovidius.
IO доставлен полностью до конца месяца. The IO is delivered in full by the end of the month.
Ваша селитра будет доставлена очень быстро. Your nitrate will be delivered promptly.
доставлено в руки, в момент доставки; if delivered by hand, at the time of delivery;
Подробнее см. в разделе «Сообщение доставлено». Please read the Message Delivered reference for more details.
Вещи купленные здесь будут доставлены бесплатно. Articles bought here will be delivered free of charge.
Больничные записи доставят в ваш офис. I'll have the hospital records delivered to your office.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.