Exemplos de uso de "доставят" em russo
25 блочных луков доставят на завтрашнем самолете снабжения.
25 compound bows will be arriving on tomorrow's supply plane.
Силиконовая Долина рискует протестами, которые не доставят никому никакой пользы.
Silicon Valley is risking a backlash that will not do anyone any good.
Мой полный костюм Рэйнбоу Дэш доставят уже завтра, а точнее, должен быть уже утром.
I'm getting my Rainbow Dash full costume shipped to me tomorrow, actually, so it'll be here in the morning.
Благодаря взаимодействию устройств телешоу, кинофильмы, музыка, спортивные состязания и игры доставят вам больше удовольствия.
It helps your devices work together to enhance your experience of TV shows, movies, music, sports, and games.
Стукни каблуками три раза и подумай о том, где хочешь оказаться, и туфельки доставят тебя туда.
Click your heels together three times and think of where you want to be, and the slippers shall take you there.
Мы откроем окружной государственный архив ранним утром, и я поговорю с офицером Квеста и удостоверюсь, что анализы ДНК доставят в лабораторию.
We'll open the county records office first thing in the morning, and I'll talk to Officer Cuesta, and I'll make sure that the DNA samples get to the lab.
Но обещай мне, если хоть что-то пойдет не так, позвони по этому номеру и команда прикрытия будет тотчас у твоих дверей и доставят вас туда, куда нужно.
But promise me, if anything out of the ordinary comes up, you call that number and an undercover team will show up at your front door, and they will take you anywhere you need to go.
Если вы ударите по большому пальцу молотком, эти провода в вашей руке - которые мы, конечно, называем нервами - доставят информацию переходнку в спинном мозге, где новые провода, новые нервы, перенаправят информацию к мозгу, где вы осознаете, что ваш большой палец сейчас болит.
If you hit your thumb with a hammer, these wires in your arm - that, of course, we call nerves - transmit the information into the junction box in the spinal cord where new wires, new nerves, take the information up to the brain where you become consciously aware that your thumb is now hurt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie