Exemplos de uso de "дочку" em russo com tradução "daughter"

<>
Она, вероятно, хочет поиметь дочку полковника. She's get in the army to get the Colonel's daughter, probably.
Забирай дочку и езжай обратно в деревню. Take your daughter and go back to your village.
Надо признать, она не похожа на дочку священника. Must say, she didn't look much like the vicar's daughter.
Я везу дочку в школу, она в машине. I'm taking my daughter to school, she's in the car.
Никогда бы не подумала, что буду жалеть графскую дочку. I never thought I'd feel sorry for an earl's daughter.
А я не собираюсь ставить на кон свою дочку! And I'm not gambling with my daughter's life!
Он не испугается, даже если мы подпортим его дочку. He doesn't scare even if we mess up his daughter.
Ну, скоро ты будешь отводить еще одну дочку в детский садик. Well, soon you'll have another daughter to take off to kindergarten.
Там про отца, что укладывает свою дочку в кровать и делает ей бабочкин поцелуй. It's about a father who puts his daughter to bed and gives her butterfly kisses.
И, чтобы еще больше усложнить ситуацию, Гэйл, новая мама Наташи, должна была родить через три дня собственную дочку. Just to make things even crazier, Gail, Natasha's new mom, was three days away from giving birth to her own daughter.
В июне 1964 года, всего через год после полета в космос, первая женщина-космонавт Валентина Терешкова родила дочку. In June 1964, only a year after flying to space, the first woman in space Valentina Tereshkova gave birth to a daughter.
И, э-э, да, я могу бы достать пропуск за кулисы, и, э-э, я бы мог помочь тебе осчастливить твою дочку, сделать её очень счастливой. And, uh, yeah, I could get you tickets, backstage, and, uh, I could help you to make your daughter very, very happy.
8 августа было отказано в разрешении на то, чтобы сотрудник секции интересов Кубы сопроводил дочку Рене Гонсалеса в ее поездке по дороге из Майами, Флорида, в Эджфильд, Южная Каролина; On 8 August, an official in the Cuban Interests Section was denied a permit to accompany René González's daughter on her road journey from Miami, Florida to Edgefield, South Carolina.
Это дочка президента нашей компании. He's marrying the daughter of our company's president.
Вот её дочки, вот яйца. Those are all her daughters, the eggs.
Она была его дочкой, котик. And she was his daughter, poppet.
Моя дочка любит прыгать через скакалку. My daughter loves jumping rope.
Дочка, небось, места себе не находит. Daughter, probably, the place itself is not found.
Знакомьтесь, это Кайла, дочка подружки Билла. Meet Kayla, daughter of Bill's current girlfriend.
Это Веда Пирс, дочка миссис Пирс. That's Veda Pierce, Mrs Pierce's daughter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.