Exemplos de uso de "древние" em russo

<>
Traduções: todos542 ancient499 hoary3 pristine2 outras traduções38
Древние традиции сегодня быстро умирают. Ancient customs are dying out quickly today.
Эти вторые дома - места уединения, где они будут проводить только часть года, и ранее первозданные древние хребты гор и океанские утесы покрываются новыми домами, удовлетворяя, таким образом, все возрастающий спрос. Their second homes are a retreat where they will spend only a fraction of the year, and recently pristine mountain ridges and ocean cliffs are being dotted with new homes to meet the demand.
Древние греки хорошо понимали это. The ancient Greeks understood this well.
Древние чудеса ловят в 3D Ancient wonders captured in 3D
Том изучает древние цивилизация средиземноморья. Tom is studying the ancient civilizations of the Mediterranean.
Древние люди любили слагать истории о храбрости. Ancient people liked to tell stories of bravery.
Вскоре древние строения были превращены в руины. Soon, ancient sites would be ruined.
Древние парусные суда всегда были моей первой любовью. Ancient sailing ships were always my first love.
Другие древние империи также имели четкие географические границы. Other ancient empires were similarly bounded geographically.
Ты же видел трубы, древние, дырявые как дуршлаг. You saw those pipes, pretty ancient, leaky as a sieve.
Как говорили древние арабы: «Выбор человека – часть его разума». As the ancient Arabs used to say: “A man’s choice is a piece of his mind.”
Нам обычно преподается египтологами, что древние Египтяне имел простые инструменты. We're normally taught by Egyptologists, that the ancient Egyptians had simple tools.
Древние руны в то же самое время, что и Прорицание. Ancient Runes is in the same time as Divination.
Имеются по крайней мере две системы. Обе они очень древние. We have basically at least two systems here, and they both are very ancient.
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы. The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
Они делают древние орудия и оружие из кремня и вулканического стекла. Making ancient tools and weapons out of flint and obsidian.
В древние времена Индия поддерживала большой профицит торговли с римской империей. In ancient times, India ran a large trade surplus with the Roman empire.
Я должен вернутся в свой родной мир, чтобы свершить древние ритуалы родов. I must return to my home world to perform the ancient birthing rights.
Изломы - неотъемлемая часть человеческой жизни, они есть всегда. Об этом писали древние. Roughness is part of human life forever and forever, and ancient authors have written about it.
Итак, через 500 лет после Колумба эти древние ритмы ландшафта живут в ритуалах. So, 500 years after Columbus, these ancient rhythms of landscape are played out in ritual.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.