Exemples d'utilisation de "другое" en russe

<>
Другое решение: уведомитель (экспортер-импортер) Other solution: Notifier (Exporter-Importer)
Открыть дверь в другое измерение. Just open a door into another dimension.
Перемещение должностей в другое подразделение Relocate positions to a different department
Одно вымерает, чтобы другое выжило. One goes extinct for the other to survive.
Она подняла другое силовое поле. She has erected another force field.
У нас есть другое решение. We've got a different solution.
Или какое-то другое противосудорожное? Or some other anticonvulsant?
Я нашёл другое решение проблемы. I found another problem solution.
Руководитель, конечно, совсем другое дело: If you were in management, oh, that was a different story.
CTRL + i — перейти в «Другое» CTRL + u - Go to Other
В тюрьме нужно другое имя. In the clink, you need another name.
Тогда тебе следовало надеть другое платье. Well, then, you should've worn a different dress.
Другое я держу про запас. I'm keeping the other one.
Вылезай и вызови другое такси. Climbing out and call another taxi.
Поэтому нам пришлось придумать другое решение. So we had to come up with a different solution.
Вот, Хассан, другое дело, продажен насквозь. Now, Hassan, on the other hand, is infinitely corruptible.
Придется вызвать себе другое такси. I have to call myself another taxi.
Отсюда я собираюсь делать совсем другое. From there I'm going to do a very different thing.
Потом, конечно, еще было другое дополнение, And then of course, there was the other adage.
Но это совсем другое дело. But that is another matter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !