Exemplos de uso de "едешь" em russo com tradução "go"

<>
Тише едешь, дальше будешь, да? Slow to go fast, right?
Ты завтра едешь в Токио? Are you going to go to Tokyo tomorrow?
Ты едешь обратно в Кингстон. You're going back to Kingston.
Сосредотачиваешься и едешь куда глаза глядят. You're wedged - in and your eyes go around.
Едешь в администрацию по тому акту собственности? You going to the registry about that deed of title?
Я слышал, ты едешь завтра из Редхилла. I've heard you're going out tomorrow from Redhill.
Ты едешь в Париж на показ от кутюр? You are going to Paris for the couture shows?
Пакуй свой пояс целомудрия, Гилмор - ты едешь в Гарвард! Pack your chastity belt, Gilmore - you're going to Harvard!
Ты можешь сказать ему, что едешь в Верону со мной. You can tell him you're going to Verona with me.
Едешь вместе с тургруппой, выходишь из автобуса, заходишь в ворота. You join a tour group, go out by bus, get out at the gate.
Очевидно, это цена за проезд, чем дальше едешь, тем больше платишь. That's obviously the fare, it gets bigger as you go further away.
И если ты не едешь в образовавшийся просвет, ты больше не гонщик. If you no longer go for a gap that exists, you're no longer a racing driver.
Так, если ты никуда не едешь, то встань и помоги с новым товаром. Well, if you're not going, you can get up and help me with the new stock.
Когда ты нажимаешь на педаль тормоза и ты едешь 290 и ничего не происходит. So when you put your foot on the brake pedal and you're going 180 and nothing happens.
Поворот, на полной скорости, музыка трубит, ты совсем обкуренный - ты едешь и слышишь все вокруг. The guys' turn, full blast, music blaring, really stoned - you let yourself go.
Значит, вся команда едет на вечеринку в Миртл-Бич, а ты едешь в Мексику заниматься благотворительностью? So the rest of the team is going To myrtle beach to party, And you're going to mexico to do charity work?
О, если ты едешь обратно в офис, не мог бы ты сказать Джейн, что туалетная бумага закончилась? Oh, if you're going back to the office, would you tell Jane we're out of bog paper?
По офису ходят слухи, что твой новый парень бросает нас ради Вашингтона и ты, возможно, едешь с ним. Oh, office scuttlebutt says that your new guy is ditching us for the D C. office and maybe you're going with him.
Когда едешь задним ходом, приходится держать крышку капота открытой для охлаждения двигателя, потому что, очевидно, воздух не попадает в радиатор. When going backwards, you have to have the bonnet up to keep the engine cool because obviously there's no air going into the radiator.
Я знаю, что ты в аэропорт едешь на такси, и наверное будет довольно глупо, если твоя машина будет простаивать в гараже, пока тебя нет. I know that you're taking a cab to the airport, and it seems kind of silly that your car's just going to be sitting in the garage while you're gone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.