Exemplos de uso de "ждём" em russo
Мы всё ещё ждём результатов первичных тестов, но будем надеяться, что скоро мы узнаем, что порошок был безопасен и что мы все скоро сможем пойти домой.
We are still awaiting the initial test results, but hopefully, we'll hear soon that it's all harmless and we can all go home soon.
Мы подавляем уязвимость - когда ждём звонка.
We numb vulnerability - when we're waiting for the call.
Просто ждём дежурного врача, чтобы он подписал выписку.
Just waiting for the on-call doctor to sign off on him.
Расходимся по позициям, ждём темноты, подползаем, устанавливаем заряды.
Everybody's in place, we wait until dark, move in, position our charges.
Мы всё еще ждём коронера чтобы переместить тело.
We're still waiting on the coroner to move the body.
И теперь мы ждём, когда эти экстрасенсы придут её схватить.
We're waiting for the psychics to come forth and snap at it.
Они ждут, мы ждём, когда вы покажете нам, куда идти дальше.
they're waiting, we're waiting for you to show us where to go next.
Значит, ждём когда наш парень купит поддельные паспорта, затем хватаем Кадура с полученными деньгами, и дело в шляпе.
Then we wait for our guy to buy the fake passports, then, uh, we bust Kadour with the money, and Bob's your uncle.
Мы ждём, пока Фиона не даст нам сигнал включить обратно электричество, и никто не уйдёт, пока мы его не получим.
We wait till Fiona gives us the signal to turn the power back on, and nobody leaves before we get it.
Затем мы вживляем стимулирующие мозг электроды и ждём месяц, или год. Области, окрашенные красным представляют зоны, где нам удалось повысить использование глюкозы.
We then put in the DBS electrodes and we wait for a month or a year, and the areas in red represent the areas where we increase glucose utilization.
А мы всё медлим, ничего не предпринимая для того, чтобы отклонить астероид. Но чем дольше мы ждём, тем труднее и дороже нам это обойдётся.
Yet, we dither, taking no action to divert the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes.
Так, новый член нашей группы должен появиться с минуты на минуту, так что, пока мы ждём, давайте посмотрим, как мы все справились с нашим заданием за выходные.
Okay, our new member should be showing up any minute, so while we're waiting, let's see how we all did with our assignment over the weekend.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie