Exemplos de uso de "ждём" em russo

<>
Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди. We are looking forward to our uncle's visit.
Мы все с нетерпением ждём чтений её последней работы. We are all looking forward to hearing her latest work.
Позвольте пожелать вам удачи, и мы с нетерпением ждём, чтобы увидеть почти всех вас снова здесь на Неделе Моды, впервые в Центре Линкольна. Let me wish you all good luck, and we will look forward to seeing almost all of you back here for Fashion Week, the first ever at Lincoln Center.
Мы просто ждём нужного момента. We're just keeping up the times.
Секунду ждём и вот следующий. We'll loop around here in just a second, and you'll see another one.
Мы на посадочной площадке, ждём корабль. We're on the landing deck, ready for pickup.
Мы с нетерпением ждём летних каникул. We're longing for the summer vacation.
Мы все с нетерпением ждём наших каникул. We are all impatient for our holiday.
Мы с огромным нетерпением ждём вашей презентации. We very much look forward to your prestation.
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй. We are all looking forward to seeing you and your family.
Я встретил родственную душу, и сейчас мы с ней ждём ребенка! I met my soul mate, and now we have a baby on the way!
Но важно то, что мы ждём от тебя перехода на новый уровень. The important thing is we're expecting you to bring things up a notch around here.
Почему же мы ждём от бюрократии, что она будет подвергать себя даже отдалённым страданиям? Why would we expect in a bureaucracy that it would orient itself towards distant suffering?
Мы ждём с нетерпением появления других неинвазивных технологий наподобие этой, которые потрясут мир в будущем. We are actually really very excited about what else non-invasive techniques like this will be able to crack in the future.
Я предупредил Мака и Ракету, чтобы они внезапно атаковали, когда мы ждём этого меньше всего. I've primed Mac and Rocket to launch a surprise attack when we least expect it.
Хорошо? Теперь я нажимаю здесь, и мы ждём. Я опять повернусь к вам. В момент, когда фотокамера засняла изображение, которое мы только что видели, начинается его загрузка. Давайте посмотрим. Okay? And I will just click on it, we pause, and now let me turn to you so the moment the image, or, I should say, the camera, has locked in the painting, then the images you just saw up there in the drawing are being loaded. And so, see.
B долгосрочных отношениях мы часто ждём, что наш возлюбленный будет и лучшим другом, и эротическим партнёром. Но, как утверждает Эстер Перель, в основе хорошего секса лежат две противоположные потребности: наша потребность в безопасности и потребность в неожиданном. Так как же поддерживать влечение? В своём остроумном и красноречивом выступлении Перель приоткрывает нам тайну эротического интеллекта. In long-term relationships, we often expect our beloved to be both best friend and erotic partner. But as Esther Perel argues, good &lt;em&gt;and&lt;/em&gt; committed sex draws on two conflicting needs: our need for security and our need for surprise. So how do you sustain desire? With wit and eloquence, Perel lets us in on the mystery of erotic intelligence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.