Exemplos de uso de "жертвой" em russo com tradução "sacrifice"

<>
Не стань жертвой на алтаре его горестей. Don't be the sacrifice at the altar of his misfortune, sati.
Это было жертвой, и было встречено с большим негодованием в германских финансовых кругах. It was a sacrifice, and was met with much resentment in German financial circles.
По словам Татьяны, БАМ был «трудом любви, героической жертвой, стройкой самоотверженных рабочих, работавших ради детей и внуков». In Tatiana’s words, the BAM was “a labor of love and heroic sacrifice built by the dedicated workers, for the sake of their children and grandchildren.”
Значит, кто-то захотел спасти детей из деревни от ужасной эпидемии и сделал Сильвию жертвой, убив одну, чтобы спасти многих. So someone wanted to save the village children from this frightful epidemic and made Sylvia the sacrifice - killing the one to save the many.
Революции требуют мужества и жертв. Revolutions require courage and sacrifice.
Жертвовать жизнью - это огромная жертва. To sacrifice their lives - it is a huge sacrifice.
мы не говорим о жертве. We don't talk about the sacrifice.
Человечьей жертвы царь морской требует. The King of the Sea demands a human sacrifice.
Жертва воздаяние про которое мы говорили. The sacrifice the oblation we talked about.
Каждый подарок несёт в себе жертву. Every gift involves a sacrifice.
Эта победа, возможно, не стоила подобных жертв. The victory may well not have been worth the sacrifice.
Типа, тайные общества, принесение в жертву животных? Like, secret societies, animal sacrifices?
Его принесут в жертву во время обряда. He is to be the sacrifice of the consecration.
Покажи, что твои жертвы были не зря. Make the sacrifice count for something.
Ну, как говорит мой отец, жизнь полна жертв. Well, as my father likes to say, life's full is sacrifices.
То есть это не жертва, а даже наоборот. So it's not a kind of sacrifice, quite the reverse.
Гринспен – это жертва, которую они предлагают богу рынка. Greenspan is the sacrifice they offer to the god of the market.
Гринспэн - это жертва, которую они предлагают богу рынка. Greenspan is the sacrifice they offer to the god of the market.
Наверное, бывают животные, которых можно принести в жертву. Maybe there's some sort of animal that we could make a sacrifice to.
Если вы погибнете сегодня, Посейдон примет вашу жертву. If you die this day, Poseidon will accept your sacrifice.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.