Exemplos de uso de "жесточайшую" em russo
Traduções:
todos1466
cruel738
brutal323
violent210
severe93
fierce30
bloody18
savage16
ruthless14
hard14
brutish6
sharp3
fiendish1
Пройдя через жесточайшую систему апартеида, мой народ, население моей страны, и черное и белое, решительно привержено проведению Конференции и ожидает возможности поделиться своим видением будущего.
Having suffered under the cruel system of apartheid, my people, both black and white, feel very strongly about this Conference and look forward to sharing their vision of the future.
Будучи одной из самых высококонкурентных сфер бизнеса, Forex предопределяет динамичную деятельность и жесточайшую конкуренцию между компаниями данного сектора.
Being one of the most competitive business spheres, Forex predetermines the dynamic activity and fierce competition among the companies of this industry.
Отец огня, жестокий и мудрый, я вновь взываю к крови дракона.
Father of fire, fierce and wise, dragon blood shall once more rise.
Полицейский и жулик - оба жестокие наёмники!
CROWD CHEERS The policeman and the blackleg - savage hirelings both!
Он сказал, что вы неблагодарный, жестокий и нелюбящий.
He said you are ungrateful, ruthless and loveless.
С точки зрения последователей Т.Гоббса, жизнь там короткая и жестокая.
In Hobbesian terms, life is short and brutish there.
Мне нравится, как твой острый ум уравновешивает твою холодную, жестокую душу.
I love how your sharp wit detracts from your cold, bitter soul.
Он наложил жестокое заклятие на двух мальчиков в школе.
He cast a fiendish spell on two boys at school.
Ее жестоко угнетали. Многих священнослужителей арестовывали, пытали и казнили.
The Church was severely oppressed, with many of its clergy imprisoned, tortured and/or executed.
Ему надо оказывать такое же жестокое сопротивление, которое когда-то оказывалось христианам-крестоносцам.
It must be resisted as fiercely as the Christian crusaders of yore.
Самые кровавые, самые жестокие войны были развязаны на почве религиозной ненависти, что меня вполне устраивает.
The bloodiest most brutal wars fought all based on religious hatred, which is fine with me.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie