Exemplos de uso de "жестче" em russo com tradução "tough"
Traduções:
todos2281
hard950
tough309
rigid271
tight201
strict182
severe150
harsh102
firm42
stiff42
demanding12
hardcore9
coarse1
outras traduções10
Филиал замыкания и жестче подход для бизнес-клиентов привели в ужатой и более прибыльный банк.
Branch closures and a tougher approach to business customers have resulted in a leaner and more profitable bank.
Легкие прибыли уже пошли под откос; дальнейшие структурные изменения потребуют больше времени на согласование и будут жестче в плане реализации.
The easy gains have already been banked; any further structural change will take longer to agree and be tougher to implement.
Но в случае его введения, предлагаемый комиссией режим, несомненно, будет жестче того, что сейчас предлагается в Нью-Йорке или в других банковских центрах.
But, if implemented, the commission’s proposed regime would certainly be tougher than what is now on offer in New York or other banking centers.
Таким образом, переговоры о Европейском валютном соглашении, сердце европейской солидарности, в будущем будут намного жестче, чем раньше (и без того уже достаточно трудные).
Thus, negotiations on European financial transfers, the core of European solidarity, will be much tougher in the future than they were in the past (when they were already difficult enough).
Харпер (Harper) также говорил о других проблемах, стоящих перед ООН, в том числе, о конфликтах затрагивающих Гаити, Дарфур и Ливан и предположил, что в скором времени придется быть жестче в отношении ядерных амбиций Ирана.
Harper also talked about other challenges facing the UN, including conflicts affecting Haiti, Darfur and Lebanon, and suggested that the time for getting tough with Iran over its nuclear ambitions is getting close.
Республиканские законодатели в особенности любят жесткие слова.
Republican legislators, in particular, like to talk tough.
Администрации Трампа следует приготовить для Нетаньяху жёсткие вопросы.
The Trump administration should be preparing to confront Netanyahu with tough questions.
Наш человек должен быть жёстким, уверенным в себе.
A man in our organization needs to be tough, self-reliant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie