Exemplos de uso de "животе" em russo com tradução "stomach"
Это часы в животе существа, которое внешне напоминает медведя.
Well, it is a clock set in the stomach of what appears to be a bear.
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
Well, I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights before.
Итак, в результате, люди чувствуют бабочек в животе, холодок, волосы встают дыбом.
So, as a result, people experience butterflies in the stomach, chills, hairs standing on end.
После того, как у нас был секс, я уснул на её животе.
After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach.
Припадки, паралич дыхательных путей, боли в животе, боли в спине, повреждения кожи, паранойя, галлюцинации.
Uh, seizures, respiratory paralysis, stomach pains, back pains, skin lesions, paranoia, hallucinations.
Болт проник в его ягодичную мышцу, но печальная ирония в том, он застрял в животе.
The bolt penetrated the gluteus medius, but the sad irony is, it landed in his stomach.
Рут Беннет, 50 лет, пациентке необходима замена митрального клапана, ночью жаловалась на боль в животе.
Ruth Bennet, 50, mitral valve replacement patient, complained overnight of stomach pains.
Я съел целую упаковку полусырого бисквитного теста, и, по-моему, оно разбухает у меня в животе.
I ate a whole tub of uncooked biscuit dough, And I think it's rising in my stomach.
В конце концов, третье, не нужно плыть, в случае вольного стиля, на животе, как многие думают, толкаясь от поверхности воды.
So you end up, number three, not swimming, in the case of freestyle, on your stomach, as many people think, reaching on top of the water.
Простите за беспокойство в такой поздний час, но у моей сестры такая сильная боль в животе, а мы без лекарства.
We are sorry to trouble you at the darkest of hours, but my sister is suffering such severe stomach ache and we are without medicine.
У меня появилась сыпь и боль в животе но это - незначительные побочные эффекты лекарства, которое спасало и спасет еще тысячи жизней.
I had a bad rash and a nasty stomach ache but those are mild side effects for a drug that has and will continue to save thousands of lives.
Если заключенные не соглашались проходить личный обыск в своих камерах, их избивали и опрыскивали газом, вызывавшим у некоторых заключенных острую боль в животе.
When detainees refused body searches in their cells, they were beaten and sprayed with a gas that caused severe stomach pains in some of the prisoners.
Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая - в животе, чтобы кормить его.
So, for the past three months, Golubchuk has had a tube down his throat to help him breathe and another in his stomach to feed him.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie