Exemplos de uso de "жизненных циклах" em russo
Глубоководные рифы играют экологическую роль в жизненных циклах многих биологических видов и служат ареалом обитания для широкого многообразия рыб и беспозвоночных, в том числе для моллюсков, губок и ракообразных.
Deep-water reefs play an ecological role in the life cycle of many species and are inhabited by a variety of fish and invertebrates, including molluscs, sponges and crustaceans.
Исследование " manner leben " (жизнь мужчин) о жизненных циклах и планировании размера семьи (2001-2004 годы).
Study “männer leben” (men's lives) on life histories and family planning (2001-2004)
участвовать в определении и осуществлении других программ, связанных с репродуктивным здоровьем, например в том, что касается выявления раковых заболеваний половых органов, борьбы с бесплодием и охраны репродуктивного здоровья на всех жизненных циклах ".
Helping to design and implement other programmes related to reproductive health, such as screening for cancers of the reproductive organs, infertility treatment and reproductive health care throughout the life cycle.”
Начнём с вопроса эмиссии СО2 в течение жизненного цикла.
So let's start just by looking at the CO2 emissions from the life cycle.
Кроме того, Холмс объясняет данную тенденцию разными жизненными циклами вирусов РНК и ДНК.
Holmes pins the trend to the different life histories of RNA and DNA viruses, too.
Это - что касается эффектов СО2 в течение жизненного цикла
And this is just the CO2 from the life cycle.
Любая физиологическая переменная, о которой можно подумать, любое событие из жизненного цикла, изображённое подобным образом, выглядит так же.
Now any physiological variable you can think of, any life history event you can think of, if you plot it this way, looks like this.
Я был счастлив рассказать о жизненном цикле дождевого червя.
I was enlightening them as to the life cycle of the earthworm.
Учитывая характеристики ее жизненного цикла, ожидается, что запасы акулы-мако отличаются средней (по сравнению с другими акулами) выносливостью к эксплуатации.
Given its life history characteristics, the short-fin mako is expected to have medium resilience to exploitation (relative to other sharks).
Этапы проекта могут служить проводником по жизненному циклу проекта.
Project stages can serve as a guide to the project life cycle.
Если вы мне скажете размер млекопитающего, я могу с уверенностью в 90% рассказать всё о нём, его физиологию, жизненный цикл, и так далее.
So you tell me the size of a mammal, I can tell you at the 90 percent level everything about it in terms of its physiology, life history, etc.
Как выглядит жизненный цикл стратегии с точки зрения Арслана?
How is the trade life cycle done from Mr. Arslans perspective?
Трудно создать инфраструктуру для управления жизненным циклом сертификатов.
Difficult to establish an infrastructure for certificate lifecycle management.
ФАО заявляет, что, поскольку те биологические виды, которые составляют основную массу трансграничных рыбных запасов, в целом хорошо изучены, в ее материалах к настоящему докладу не описывается биология, жизненный цикл и миграционные повадки этих видов.
FAO states that since the main species that constitute straddling fish stocks are generally well studied, its contribution to the present report does not include the biology, life history and migratory behaviour of those species.
Последовательность и точность учета улучшены в жизненном цикле бизнес-события.
Accounting consistency and accuracy are improved across the life cycle of the business event.
Управление жизненным циклом почтового ящика сайта осуществляется с помощью SharePoint.
The lifecycle of a site mailbox is managed through a SharePoint.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie