Exemplos de uso de "жизненных циклах" em russo com tradução "life cycle"
Глубоководные рифы играют экологическую роль в жизненных циклах многих биологических видов и служат ареалом обитания для широкого многообразия рыб и беспозвоночных, в том числе для моллюсков, губок и ракообразных.
Deep-water reefs play an ecological role in the life cycle of many species and are inhabited by a variety of fish and invertebrates, including molluscs, sponges and crustaceans.
участвовать в определении и осуществлении других программ, связанных с репродуктивным здоровьем, например в том, что касается выявления раковых заболеваний половых органов, борьбы с бесплодием и охраны репродуктивного здоровья на всех жизненных циклах ".
Helping to design and implement other programmes related to reproductive health, such as screening for cancers of the reproductive organs, infertility treatment and reproductive health care throughout the life cycle.”
Начнём с вопроса эмиссии СО2 в течение жизненного цикла.
So let's start just by looking at the CO2 emissions from the life cycle.
Это - что касается эффектов СО2 в течение жизненного цикла
And this is just the CO2 from the life cycle.
Я был счастлив рассказать о жизненном цикле дождевого червя.
I was enlightening them as to the life cycle of the earthworm.
Этапы проекта могут служить проводником по жизненному циклу проекта.
Project stages can serve as a guide to the project life cycle.
Как выглядит жизненный цикл стратегии с точки зрения Арслана?
How is the trade life cycle done from Mr. Arslans perspective?
Последовательность и точность учета улучшены в жизненном цикле бизнес-события.
Accounting consistency and accuracy are improved across the life cycle of the business event.
Жизненный цикл кольчатых нерп также полностью зависит от наличия льда.
These ringed seals also live out their entire life cycle associated and connected to sea ice.
В этой водной среде волосатики размножаются, завершая свой жизненный цикл.
It is precisely in such aquatic environments that nematomorph worms reproduce and complete their life cycles.
Оценка является первым из заданий обновления в рамках жизненного цикла производства.
Estimation is the first of the update jobs in the production life cycle.
Он прошел полный жизненный цикл без конкуренции, был снят со службы.
It went a whole life cycle without competition, took out of service.
Итак, нас вдохновила устрица, а ещё меня вдохновил её жизненный цикл.
So we were inspired by the oyster, but I was also inspired by the life cycle of the oyster.
На каждом шаге жизненного цикла для выполнения процесса требуется информация различного типа.
Each step in the life cycle requires different kinds of information to complete the process.
Изменения в систему вносятся с использованием стандартной модели жизненного цикла программного обеспечения.
All changes are managed using the standard software development life cycle model.
Статус отражает то положение, в котором находится номенклатура в жизненном цикле производственного заказа.
The status reflects where the item is in the production life cycle.
В отличие от людей, население не следует жизненному циклу рождения, старения и смерти.
Unlike people, populations do not follow the life cycle of birth, aging, and death.
Например, поле Статус формы изменяется, чтобы отразить жизненный цикл различных процессов в системе.
For example, the Status field of a form changes to reflect the life cycle of various processes in the system.
Жизненный цикл разбит на три процесса: префильтрация алгоритмов, моделирование состояний и постфильтровочные алгоритмы.
The life cycle is broken into three processes; pre-filtering algorithms, state modeling, and post-filtering algorithms.
Дополнительные сведения о других этапах жизненного цикла можно найти в разделе О производственном процессе.
For more information about the various steps in the life cycle, see About the production process.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie