Sentence examples of "журналах" in Russian

<>
О производственных журналах [AX 2012] About production journals [AX 2012]
Поиск в журналах отслеживания сообщений Search message tracking logs
Я разместил рекламу в нескольких популярных журналах. Yeah, I took out some ads in some high-end lifestyle magazines.
А те ребята, которые выпили весь чай с сахаром, строчили в своих журналах, пытаясь заставить работать эту штуку из 2600 ламп, которые сами наполовину не работали. Those guys drinking all the tea with sugar in it were writing in their logbooks, trying to get this thing to work, with all these 2,600 vacuum tubes that failed half the time.
В журналах регистрации актов гражданского состояния в Большом Дарфуре зафиксировано 473 случая заключения брака между женщинами из арабских племен и мужчинами из племен Загхава и Фур. The civil birth registers of Greater Darfur record 473 cases of marriage between women from Arab tribes and men from the Zaghawa and the Fur tribes.
Проводки сторно в журналах перемещений Storno transactions in transfer journals
В вахтенных журналах свыше 9 000 записей. There are over 9,000 log entries alone.
Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах. I just love to read the agony column in teenage magazines.
Из 409 рейсов прибытия, имеющих позывные сигналы «Гадир» или «Сахир», в полетных журналах имеются конкретные записи гражданских регистрационных номеров 230 самолетов, которые находятся в собственности, аренде или эксплуатации 10 суданских компаний гражданской авиации и авиационного подразделения суданской полиции. Of the 409 inbound flights with Gadir or Sahir call signs, the logbooks specifically identify the civil registration numbers of 230 aircraft, owned, leased or operated by 10 Sudanese civil aviation companies and the Sudanese Police Air Wing.
Она была особенно озабочена полученной в октябре 2000 года информацией о том, что вопросами несоответствия статистических данных в области образования занимается полиция, которая проводит проверки в школах с целью выявления несоответствий между количеством учащихся, зарегистрированным в школьных журналах, и фактическим количеством детей в школах. She was extremely concerned to learn in October 2000 that discrepancies in education statistics were addressed through police raids on schools, aimed at determining contradictions between the numbers recorded in school registers and the numbers of children in school.
Общие суммы в журналах ГК пересчитываются. Total amounts in ledger journals are recalculated.
Последней записью в журналах отслеживания является передача в классификатор. The last entry in the tracking logs is a submission to categorizer.
Я больше никогда не читаю страницы с гороскопом в журналах. I no longer read the fortune-telling pages in magazines.
Заказы на покупку в журналах субкниги Subledger journals for purchase orders
Включение и отключение регистрации темы сообщений в журналах отслеживания сообщений. Enable or disable message subject logging in the message tracking logs.
Но, знаешь, во всех журналах пишут, что надо жить настоящим. But you know, all the current magazines are saying we should live in the present, so.
Вот что происходит в научных журналах. That's what happens in academic journals.
Проверьте наличие ошибок в журналах событий на компьютере сервера Exchange. Check the event logs on the Exchange Server computer for errors.
Я просто пытаюсь следовать моде и отражать то, что печатают в журналах. I'm just trying to be in fashion and mirror what I see in the magazines.
Во всех остальных журналах описание можно ввести вручную. In all other journals, the description can be entered manually.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.