Exemplos de uso de "забирались" em russo com tradução "climb"

<>
Они забирались в кузов грузовика. They climb into the back of the truck.
Я видел, как обезьяны забирались на дерево. I saw some monkeys climbing the tree.
Когда мы были детьми, мы часто забирались в стойла для быков и ждали, когда быки набросятся на нас. When we were children we would climb into the bull pens and wait for the bulls to turn on us.
Они обычно забирались на здание и вызывали меня и говорили мне, что они хотели бы изменить мою типографику - что мой интервал неверен, и они двигали его, и они делали прекрасные вещи с этим. They used to climb up on the building and call me and tell me that they had to correct my typography - that my spacing was wrong, and they moved it, and they did wonderful things with it.
Забирайтесь на борт, если хотите покататься. Well, climb aboard if you want a ride.
Я бы забралась на самый верх. I'd climb this ladder all the way up there.
Я забрался и спустил тебя вниз. I climbed up and carried you down.
Я забрался на вершину горы Фудзи. I climbed to the top of Mt. Fuji.
С огромным трудом он забрался на дерево. With great effort he climbed up the tree.
Давайте оставим наши планы забраться на неё. Let's give up our plan to climb it.
Забраться на машину и влезть в окно. Climb the truck, squirrel through the window.
Чтобы поближе рассмотреть её, одноглазая обезьяна забралась на дерево. To watch her better, the one-eyed monkey climbed onto the tree.
Хорошо, хочешь дезертировать, забраться на борт IBM, милости прошу. Fine, you wanna jump ship, you climb aboard with IBM, you be my guest.
Фэрроу хочет подняться по карьерной лестнице, забравшись мне на спину. Farrow wants to climb the career ladder by stepping on my back.
Опьяненные нашими уцененными суперкарами, мы забрались выше и еще выше. Intoxicated by our cut-price supercars, we climbed higher 'and higher.
Он забрался в гондолу, когда стратостат заполняли гелием, и взлетел. He climbed into the gondola while the balloon filled, then took off.
Чтобы забраться на крутой холм сначала нужно идти медленным шагом. To climb steep hills requires a slow pace at first.
Мы думаем, самое опасное то, что ты забираешься на гору один. We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
Девочка, которая на фотографии пытается забраться обратно в обстреливаемый спортивный зал The girl pictured trying to climb back inside the blitzed school gym
И судя по брызгам крови, его ударили, когда он забирался в самолет. And going by the blood splatter he was clobbered as he was climbing in.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.