Exemplos de uso de "заводу" em russo
Примерно 25 процентов своего колтана «Игл уингз» поставляет из Кигали Ульбинскому металлургическому заводу национальной атомной компании «Казатомпром» в Казахстане.
Approximately 25 per cent of Eagle Wings coltan is shipped from Kigali to the Ulba Metallurgical Plant of NAC Kazatomprom, in Kazakhstan.
Итак. Во время экскурсии по химическому заводу, Грейс и её подружка решили в перерыве попить кофе.
So Grace and her friend are on a tour of a chemical factory, and they take a break for coffee.
Как только дополнительные усилия по стимулированию сбыта дают объем продаж, позволяющий первому заводу, выпускающему продукцию в промышленных масштабах, стать рентабельным, зачастую «обычных» усилий становится достаточно для того, чтобы кривая продаж в течение многих лет продолжала поступательное движение вверх.
Once the extra sales effort has produced enough volume to make the first production scale plant pay, normal sales effort is frequently enough to continue the upward movement of the sales curve for many years.
Группа встретилась с директором завода и предложила ему заполнить формуляр ЮНМОВИК, а затем осмотрела все строения, относящиеся к заводу.
The group met with the factory director and asked him to fill out an UNMOVIC form, then inspected all the factory buildings.
Затем группа проинспектировала открытый двор, находящийся за оградой предприятия эн-Нида, который принадлежит заводу эн-Нуман и на котором находятся различные металлические контейнеры.
The group then inspected an open courtyard outside the Nida'Company fence, belonging to the Nu'man Factory, in which there were various metallic containers.
Перед вами цех электролиза современного завода по производству алюминия.
You're looking at the cell house of a modern aluminum smelter.
На протяжении восьми лет жители моего района Овино-Ухуру в сельской Кении подвергались воздействию токсичного свинца из-за деятельности металлургического завода, имевшего государственную лицензию.
For eight years, my community in rural Kenya, Owino Uhuru, has been exposed to toxic lead poisoning caused by the operations of a state-licensed smelter.
Брат, вы знаете, что ваша семья собирается строить новый завод?
Brother, your family is starting a new rice mill, right?
Например, твердые остатки, накапливающиеся в газоочистительных устройствах никелевых и медеплавильных заводов, могут промываться, разжижаться и выщелачиваться раствором сернокислого натрия при высокой температуре и заданном уровне pH.
For example, scrubber residues from nickel and copper smelters can be washed, slurried and leached with a sodium sulphite solution at a high temperature and a specified pH.
Эти заказы касались прокатного стана в Багдаде и сталеплавильного завода в Басре.
They related to a rolling mill in Baghdad and a steel plant in Basrah.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie