Exemplos de uso de "заглядываем" em russo com tradução "look"
Заглядываем в архивы и вот мы в 1820. Только Австрия и Швеция предоставляли данные.
We are looking down in the archive, and when we are down into 1820, there is only Austria and Sweden that can produce numbers.
И мы заглядываем в будущее к поколениям, которым необходимо, чтобы мы сейчас переоснастили наши жизни.
And we're looking ahead at generations who really need us to retool our lives now.
Так что нередко в малом возрасте мы заглядываем далеко вперед в поисках моделей взрослой жизни. И иногда они в наших же собственных кухнях, разговаривают по телефону, готовят для нас обед, делают все, что поддерживает движение нашего мира.
So often, particularly at a young age, we look far afield for our models of the meaningful life, and sometimes they're in our own kitchens, talking on the phone, making us dinner, doing all that keeps the world going around and around.
Сейчас, когда мы проводим обзор мер, принятых за последние пять лет в рамках усилий по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), и заглядываем в 2015 год и в последующий период, нам излишне напоминать себе о чрезвычайной важности скорейшего достижения цели искоренения нищеты.
As we review the actions of the last five years in working towards the implementation of the Millennium Development Goals, and look towards 2015 and beyond, we need not remind ourselves of the extreme urgency of the goal of the eradication of poverty.
Сейчас, когда мы в Тувалу празднуем наш серебряный юбилей и заглядываем в будущее, мы надеемся, что в этом прекрасном зале возродится большее взаимопонимание и добрая воля, необходимые для дальнейшего укрепления фундамента долгосрочной безопасности и выживания Тувалу и многих других государств, а также мира во всем мире.
As we in Tuvalu celebrate our Silver Jubilee anniversary, and as we look forward into the future, it is our hope that out of this great Hall there will emerge better understanding and good will, to further solidify the foundation upon which the long-lasting security and survival of Tuvalu and many others is built and for peace in the world.
Иногда стоит заглянуть в глаза невозможности.
Sometimes you just have to look impossibility straight in the eye.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie