Beispiele für die Verwendung von "загружать" im Russischen
Рекомендуется загружать и устанавливать обновления сразу.
We recommend that you download and install updates now.
Видимо, посудомойку можно загружать правильно и неправильно.
So apparently, there's a right and wrong way to load a dishwasher.
• Загружать минутные исторические данные с сервера.
• Download minute historical data from the server.
Это представление позволяет не загружать обложку вручную.
This view takes the place of manually loading a cover image.
Запросы можно загружать в книгу несколькими способами:
You have several options to load queries into your workbook:
Как загружать дополнения, приобретенные в составе комплекта
How to download add-ons you’ve purchased as part of a bundle
Загружать видеозаписи, размещённые в SlideShare, невозможно.
You can't download videos that have been uploaded to SlideShare.
Можно ли запретить моему ребенку загружать Instagram?
Can I prevent my child from downloading Instagram?
Примечание: Изображения необходимо загружать по одному.
Note: Each image needs to be uploaded one at a time.
Opera не рекомендует загружать небезопасное содержимое через зашифрованное соединение.
Opera advises against allowing insecure content to load into an encrypted connection.
В этом режиме консоль может загружать и устанавливать обновления.
In this power mode, your console can download and install updates.
Фото: фото, созданные пользователями, можно загружать напрямую.
Photos - Directly upload one or more user-generated photos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung