Exemplos de uso de "загруженным" em russo
Разрешать всем загруженным пользователям – Решение назначен всем пользователям в диапазоне.
Assign to all users retrieved – The decision is assigned to all users in the range.
Разрешать всем загруженным пользователям – документ эскалируется всем пользователям в диапазоне.
Assign to all users retrieved – The document is escalated to all users in the range.
Разрешать всем загруженным пользователям – Шаг назначен всем пользователям в диапазоне.
Assign to all users retrieved – The step is assigned to all users in the range.
Разрешать всем загруженным пользователям – Задача назначена всем пользователям в диапазоне.
Assign to all users retrieved – The task is assigned to all users in the range.
Разрешать всем загруженным пользователям – решение эскалируется всем пользователям в диапазоне.
Assign to all users retrieved – The decision is escalated to all users in the range.
Разрешать всем загруженным пользователям – Задача эскалируется всем пользователям в диапазоне.
Assign to all users retrieved – The task is escalated to all users in the range.
В пунктах 25 и 304 доклада отмечается, что юридический год был особенно загруженным.
In paragraph 25 and 304, the report notes that the judicial year has been particularly busy.
Самым загруженным сомалийским аэропортом является Харгейса, где среднемесячный объем перевозок составляет 8000 пассажиров и 350 тонн груза.
The busiest Somali airport is Hargeysa, which has an average monthly traffic volume of 8,000 passengers and 350 tons of cargo.
Каждую неделю пять поездов, полных грузов, отправляются из Чунцина в Германию, но таким же загруженным возвращается оттуда лишь один.
Five trains full of cargo leave Chongqing for Germany every week, but only one full train returns.
У веб-сайта офиса Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов есть всеобъемлющая база данных, которая показывает, скольким грузовикам, загруженным различными товарами, позволили проехать израильские власти.
The Web site of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has a comprehensive database that shows how many trucks, containing different kinds of supplies, have been allowed in by the Israeli authorities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie