Ejemplos del uso de "загрузке" en ruso

<>
Проблемы при покупке и загрузке Purchase and download problems
Запуск кода при загрузке SDK Triggering Code when the SDK loads
Шаг 2: подготовка видео к загрузке Step 2: Prepare for upload
при загрузке формы iframe для вашей игры. when loading the iframe for your game.
Примечание. При загрузке обновления попробуйте первое решение. Note: If you are downloading an update, try the first solution.
При загрузке видеофайла возникла проблема. There was a problem uploading your video file.
Таким образом, продолжение «сброса денег с вертолета» после того, как экономика вернулась к нормальной загрузке производственных мощностей, – точке равновесия спроса и предложения, – вызовет взлет инфляции. So the continued provision of helicopter money after an economy has returned to normal capacity utilization – the point at which demand and supply are in equilibrium – will cause inflation to take off.
Устранена проблема крайне низкой яркости внутреннего монитора, которая возникала при загрузке с помощью только внешнего монитора и последующем переключении только на встроенную панель. Addressed issue with a very dim internal monitor that may occur when booting with the external monitor only and then switching to the built-in panel only.
Лицензии на контент загружаются при загрузке контента. Content licenses are downloaded when you download content.
Назначение ставки и маршрута загрузке Assign a rate and route to a load
Как справиться с неполадками при загрузке Fix upload problems
Ошибки при загрузке надстройки Excel "Поиск решения" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Errors loading Excel Solver add-in [WORKAROUND]
Ошибка 80151909 возникает при загрузке профиля Xbox Live. Error 80151909 occurs when downloading your Xbox Live profile
При загрузке видео возникла проблема. There was a problem uploading your video.
При приобретении и загрузке видео со скрытыми субтитрами через приложение "Фильмы и ТВ-передачи" весь файл, включая скрытые субтитры, сохраняется на консоли Xbox One независимо от того, включены ли скрытые субтитры на консоли. When you purchase and download a captioned video through Movies & TV, the entire file — including the capacity for closed captions — is stored on your Xbox One console whether or not you've enabled closed captions through the console.
Устранена проблема, из-за которой на минипортах, отправляющих 64-разрядные запросы на прямой доступ к памяти из одного 4-гигабайтного региона, могут возникать ошибки, препятствующие загрузке системы. Addressed issue where Miniports that make 64-bit DMA requests from a single 4 GB region may fail, preventing the system from booting.
Что делать при возникновении ошибки при загрузке игры? What if I get an error while trying to download a game?
Автоматический запуск видео при загрузке страницы. Automatically start playing the video when the page loads.
При загрузке Ваших документов помните о том, что: Some things to remember when trying to upload your documents are:
При загрузке приложения будет учитываться дополнительный параметр — ID запроса. An additional parameter will be present in the loading of the app, the request ID.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.