Exemplos de uso de "загрязнении" em russo com tradução "pollution"
Traduções:
todos2786
pollution2412
contamination303
polluting41
contaminating11
fouling5
soiling3
impurity2
outras traduções9
Говорить о загрязнении морали, значит упустить смысл.
To talk about the pollution of morality is to miss the point.
Парниковый газ- взаимодействие и синергетика в загрязнении атмосферы.
Greenhouse gas- air pollution interactions and synergies.
Директива о загрязнении воздуха диоксидом серы, 80/779/ЕЕС
Sulphur Dioxide Air Pollution Directive, 80/779/EEC
Основную роль в загрязнении играют нитраты, фенолы и медь.
Nitrates, phenols and copper play a major role in pollution.
Директива о загрязнении воздуха из промышленных установок, 84/360/EEC
Directive on Air Pollution from Industrial Plants, 84/360/EEC
Роль железных дорог в загрязнении земли и вод также невелика.
The role of railways in land and water pollution is also small.
Положение о загрязнении атмосферы и воды и борьбе с шумом;
Air and water pollution and noise control regulation;
принимая к сведению Кодекс поведения при аварийном загрязнении трансграничных внутренних вод,
Taking note of the Code of Conduct on Accidental Pollution of Transboundary Inland Waters,
Учёные уже выдвигают конкретные предложения, связанные с соглашением о пластиковом загрязнении.
Scientists have already advanced concrete proposals for a plastic-pollution treaty.
Теперь о другом виде загрязнений - биологическом загрязнении происходящем от избытка питательных веществ.
Now another form of pollution that's biological pollution is what happens from excess nutrients.
Ежемесячные и годовые доклады о загрязнении атмосферного воздуха в городах размещаются на вебсайтах.
Monthly and yearly reports of atmospheric air pollution in the cities are published at websites.
совершенствованию, по мере необходимости, атмосферного мониторинга и процедур сбора данных о загрязнении воздуха.
Improving, as appropriate, atmospheric monitoring and data compilation on air pollution.
принимая к сведению Кодекс поведения при аварийном загрязнении трансграничных внутренних вод ЕЭК ООН 1990 года,
Taking note of the 1990 UNECE Code of Conduct on Accidental Water Pollution of Transboundary Inland Waters,
Однако, когда речь идет о загрязнении атмосферы, Европе, возможно, стоит поменьше говорить и побольше слушать.
When it comes to air pollution, however, Europe might consider doing less talking and more listening.
Может быть, мы лучше поможем миру, сосредоточив внимание на загрязнении воздуха, образовании или положении женщин.
Maybe we will end up helping the world more by focusing on air pollution, education, or the condition of women.
Ключом к эффективному ограничению загрязнения воздуха является осуществление Конвенции в регионе ЕЭК ООН о загрязнении воздуха.
Key to effective air pollution control is implementation of the UNECE air pollution Convention across the region.
Протокол о дальнейшем сокращении выбросов серы к Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния 1979 года.
Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on Further Reduction of Sulphur Emissions.
Всё это конечно - отвратительно, но, скрытое коварство в биологическом загрязнении происходящем из-за размера изменений причиняемых целым экосистемам.
And all of that stuff is really disgusting, but what's really insidious is the biological pollution that happens because of the magnitude of the shifts that it causes to entire ecosystems.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie