Exemplos de uso de "задуматься" em russo
Мы отказываемся всерьёз задуматься о различиях.
We refuse to really address the issue of difference.
И это заставляет задуматься, почему основоположники потерпели неудачу.
And it makes you ponder why those pioneers failed.
Надеюсь, мое выступление заставило вас задуматься о звуке.
So I hope this talk has raised sound in your consciousness.
* Мы ориентируемся на будущее и задуматься о прошлом
We can focus on the future And reflect on the past
Если задуматься о будущем, есть только одно решение.
Looking to the future, there is only one solution.
Заставляет задуматься, что она делала за такие деньги.
Makes you wonder what she's doing for that kind of money.
Но сегодняшние революционеры должны задуматься над уроками истории.
But today’s rebels should consider the lessons of history.
Необычные времена заставляют задуматься о храбрых, необычных политических подходах.
Unconventional times require consideration of bold unconventional policy approaches.
И вправду, данным правителям сейчас хватает над чем задуматься.
Indeed, these rulers now have much to ponder.
Это легко понять, если задуматься над эмоциями в общем.
We can understand this process by understanding a little bit about emotions in general.
И наконец, нам надо всерьез задуматься о глобальном управлении
And third is that we need to look at ocean-basin-wide management.
И это заставило меня задуматься о нашем сегодняшнем мире.
And it caused me to wonder about our world today.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie