Exemplos de uso de "заедание бумаги" em russo

<>
Дай мне чистый лист бумаги. Give me a blank sheet of paper.
Заедание горя это не выход. Eating your feelings is not the answer.
Нарисуйте на листе бумаги линию. Draw a line on the paper.
Да и заедание проблем помогает только в кино. Plus, eating your feelings only works in Lifetime movies.
Соберите бумаги и принесите их сюда. Gather the papers and bring them here.
Сегодня для экономистов ключевым вопросом должно быть «заедание» финансовых рынков в то время, когда банки и другие финансовые институты процветают и ликвидны. The key question economists should now be asking is why financial markets are “seizing up” when banks and other financial institutions are flush with liquidity.
Я не могу сказать, какая сторона бумаги та, что нужная. I cannot tell which is the right side of this paper.
«24 мая 2002 года Совет Безопасности в соответствии с разделом А приложения II к резолюции 1353 (2001) провел при закрытых дверях свое 4544-е заедание с участием стран, предоставляющих войска для Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР). “On 24 May 2002, the Security Council, pursuant to annex II, section A of resolution 1353 (2001), held its 4545th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF).
Он дал ей листок бумаги. He gave her a piece of paper.
Сколько бумаги тебе нужно? What quantity of paper do you need?
Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги. I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
Книга сделана из бумаги. A book is made of paper.
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги. He used a big piece of paper to make the bag.
Она теребила клочок бумаги. She fumbled with a piece of paper.
Ты раздашь бумаги? Will you hand the papers around?
Пожалуйста, сдайте необходимые бумаги. Please hand in the necessary papers.
Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка. I need an envelope, a piece of paper, and pencil or a pen.
На столе была пачка бумаги. There was a pack of paper on the table.
Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем. The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Нам пришлось показать наши бумаги на пункте охраны. We had to show our papers at the security desk.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.