Exemplos de uso de "заканчиваем" em russo com tradução "end"

<>
Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео. We, instead, just watch the end of the movie.
И на этом откровенном вранье, мы заканчиваем передачу. And on that blatant lie, it's time to end.
Я пытаюсь заставить её поступить в университет, и заканчиваем мы споря о пирсинге. I'm trying to get her to go to University, we end up arguing over body piercings.
И как большинство паразитов, он может быть опасным в начале, но потом он эволюционирует совместно и адаптируется, и мы заканчиваем симбиозом с этим новым паразитом. And like most parasites, it can begin dangerous, but then it coevolves and adapts, and we end up with a symbiotic relationship with this new parasite.
Вот мы над Атлантикой - в этом месте начинается цепь, далее через Карибское море следуем в Центральную Америку, а заканчиваем напротив Тихого океана, на 9 градусов севернее. And we're over the Atlantic - that's the ridge right there - but we're going to go across the Caribbean, Central America, and end up against the Pacific, nine degrees north.
Просто сейчас же заканчивайте, дяденька. Just end it now, Ahjussi.
Задание было закончено без происшествий. The mission ends without incident.
Закончили ли мы с малярией? The End of Malaria?
Что ж, на сегодня закончим. So that's the end of our panel for today.
Хотелось бы закончить вот чем. I'd just like to end off by just saying this:
Как закончить войну в Ираке. How do we end a war like Iraq?
Надо было закончить несколько дел. I had a few odds and ends to tie up.
Закончу я на следующей ноте. I'll end up with saying one thing.
Я закончу цитатой Махатмы Ганди. I'll end with a quotation by Mahatma Gandhi.
Сегодня ФРС заканчивает свое двухдневного заседания. Today the Fed ends its two day policy meeting.
Не заканчивайте как рыба в аквариуме. Don't end up as a fish in a bowl.
Зайди туда и закончи этот балаган. I want you to go in there and end this thing.
Как и Мьянма, закончив десятилетия изоляции. So, too, did Myanmar, ending decades of isolation.
Когда прозвенел звонок, учитель закончил урок. When the bell rang, the teacher ended the class.
Давайте закончим день на веселой ноте. And let's end the day on a happy note.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.