Exemplos de uso de "закончилась" em russo com tradução "end"
диктатура закончилась демократическим, мирным путем.
a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way.
Твоя работа закончилась, когда девушка сняла обвинения.
Your job ended when the girl dropped the charge.
Когда война закончилась, купюры с отметками были отозваны.
When the war ended, the overprint notes were recalled.
Но тебе лучше заплатить, пока распродажа не закончилась.
But you better fork over the cash before the sale ends.
Но разве на этом закончилась борьба прагматиков с радикалами?
But did the battle between pragmatists and radicals end there?
Чтобы завершить гражданскую войну, которая так и не закончилась.
To end the civil war your country interrupted so long ago.
Лишь после начала войны в 1939 году стагнация закончилась.
Only after the war began, in 1939, did the stagnation end.
Они хотели, чтоб работа машины закончилась одновременно с композицией.
They wanted it to end precisely on time.
Двухмесячная осада деловой части Бангкока так называемыми «краснорубашечниками» закончилась кровопролитием.
The two-month siege of downtown Bangkok by the so-called “Red Shirts” has ended in bloodshed.
Это было два года назад, и так закончилась моя книга.
Anyway, that was two years ago, and that's where my book ended.
Но когда закончилась холодная война, также закончился и его догматизм.
But, when the Cold War ended, so, too, did his dogmatism.
Та эпоха закончилась в 2000 году и больше не вернется.
That epoch came to an end in 2000, and will not return.
• Коррекция доллара США 2013 закончилась на 50%-м ретрейсменте Фибоначчи
• The 2013 US DOLLAR correction ended at the 50% Fibonacci retracement showing confluence
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie