Exemplos de uso de "закупках" em russo com tradução "procurement"
Юридическое значение договоров о закупках, заключенных электронных способом
Legal value of procurement contracts concluded electronically
Акцепт представлений и вступление в силу договора о закупках
Acceptance of submissions and entry into force of the procurement contract
Заключение договоров о закупках в рамках динамичных систем закупок
Award of procurement contracts under the dynamic purchasing systems
процедура заключения договоров о закупках в соответствии с рамочным соглашением;
The procedure for the award of procurement contracts under the framework agreement;
Акцепт тендерной заявки и вступление в силу договора о закупках
Acceptance of tender and entry into force of procurement contract
Вопрос о правительственных закупках вышел на передний план в результате кризиса.
Government procurement has come to the forefront as a result of the crisis.
Любой возможный договор о закупках обусловливается приглашением к участию в торгах.
Each potential procurement contract shall be the subject of an invitation to tender.
Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг (1994 год) ?
UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (1994) * *
рамочные соглашения " модели 1 ", весьма схожие с традиционными договорами о закупках.
“Model 1” framework agreements, which are very similar to traditional procurement contracts.
Любой возможный договор о закупках обусловливается письменным приглашением к участию в торгах.
Each anticipated procurement contract shall be the subject of a written invitation to tender.
По каждому конкретному договору о закупках направляется приглашение к участию в торгах.
Each specific procurement contract shall be the subject to an invitation to tender.
Каждый возможный договор о закупках обусловливается письменным приглашением к участию в торгах.
Each anticipated procurement contract shall be the subject of a written invitation to tender.
Закупающая организация незамедлительно публикует уведомление о решениях о заключении договоров о закупках.
The procuring entity shall promptly publish notice of procurement contract awards.
существует первоначальное приглашение к участию в торгах или другое приглашение участвовать в закупках;
There is an initial invitation to tender or other invitation to participate in a procurement;
Предаукционные процедуры при закупках посредством торгов с ограниченным участием, конкурентных переговоров или запроса котировок
Pre-auction procedures in procurement by means of restricted tendering, competitive negotiation or request for quotations
вновь излагается процедура заключения договора о закупках по результатам приглашения к участию в торгах; и
Restate the procedure for the award of a procurement contract resulting from the invitation to tender; and
Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг и сопровождающее его Руководство по принятию.
The UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services and its accompanying Guide to Enactment.
Тем не менее, для целей статьи 2 (g) Типового закона оно не считается договором о закупках.
Nonetheless, for the purposes of article 2 (g) of the Model Law, it is not treated as a procurement contract.
Рабочая группа рассмотрела возможность включения альтернативного метода принятия решения о заключении договора о закупках, например ротации.
The Working Group has considered the possibility of including an alternative method of awarding the procurement contract, such as rotation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie