Exemplos de uso de "заменивший" em russo com tradução "exchange"

<>
Созданный в 1991 году Латиноамериканский резервный фонд, заменивший Андский резервный фонд, продолжал оказывать помощь в корректировке платежных диспропорций на основе выделения займов и предоставления гарантий займов; координации валютной, обменной и финансовой политики государств-членов; поощрения либерализации торговли и платежей. The Latin American Reserve Fund, created in 1991 to replace the Andean Reserve Fund, has continued to help to correct payments imbalances with loans and loan guarantees; coordinate monetary, exchange, and financial policies of members; and promote trade liberalization and payments.
Можете заменить его на другой? Could you exchange it with a different one?
После определения источника проблемы замените неисправный компонент. Once you've determined the source of the problem, replace or exchange the faulty part.
Эта папка заменила корзину из предыдущих версий Exchange. The Recoverable Items folder replaces the feature that was known as the dumpster in earlier versions of Exchange.
Выяснив, какой из компонентов вызывает проблемы, замените его. After you've determined which part is causing the problem, replace or exchange the faulty part.
Функция больше не доступна и заменен общими валютами и курсами обмена. The feature is no longer available, and has been replaced with shared currencies and exchange rates.
Новая функциональность для общих валют и валютных курсов заменила таблицу ExchRates. New functionality for shared currencies and exchange rates has replaced the ExchRates table.
В Exchange 2013 консоль управления Exchange также заменена на Центр администрирования Exchange. The EAC also replaces the Exchange Management Console in Exchange 2013.
Внутренняя девальвация – понижающая зарплаты и цены в стране – не может заменить гибкость обменного курса. Internal devaluation – lowering domestic wages and prices – is no substitute for exchange-rate flexibility.
В командной консоли Exchange замените значение параметра на атрибут имени пользователя и выполните следующую команду: In the Exchange Management Shell, replace with the name attribute of the user, and run the following command:
Замените параметры и соответствующими значениями и выполните следующую команду в командной консоли Exchange для проверки сведений: Replace and with the appropriate values, and run this command in the Exchange Management Shell to verify the details:
В командной консоли Exchange замените на идентификатор очереди и используйте следующий синтаксис, чтобы проверить значения свойств: In the Exchange Management Shell, replace with the identity of the queue, and use the following syntax to verify the property values:
В командной консоли Exchange замените на идентификатор очереди и выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойств: In the Exchange Management Shell, replace with the identity of the queue, and run the following command to verify the property values:
Если сообщение содержит определенный, но недопустимый набор символов, сервер Exchange Server пытается заменить его на допустимый. If a message contains a specified but invalid character set, the Exchange server tries to replace the invalid character set with a valid one.
Однако, заменив акции на ETF, мы можем избежать многих проблем, которые усложняют использование моментума на только акциях. However, by swapping stocks with exchange-traded funds, we can mitigate many of the issues that complicate implementing a momentum strategy with just stocks.
В командной консоли Exchange замените на идентификатор очереди и выполните следующую команду, чтобы проверить значение свойства Status: In the Exchange Management Shell, replace with the identity of the queue, and run the following command to verify the Status property value:
Замените mail.домен.com на FQDN своего виртуального SMTP-сервера, а имя_сервера — на имя сервера Exchange. Replace mail.yourdomain.com with your SMTP virtual server FQDN and YOURSERVERNAME with the name of the Exchange server.
Замените параметры и на соответствующие значения и выполните следующую команду в командной консоли Exchange для проверки сведений: Replace and with the appropriate values, and run this command in the Exchange Management Shell to verify the details:
В командной консоли Exchange замените значение параметра значением параметра Name, которое вы уже использовали, и запустите следующую команду: In the Exchange Management Shell, replace with the Name parameter value that you used, and run the following command:
В командной консоли Exchange замените именем группы и запустите указанную ниже команду, чтобы убедиться, что группа не возвращается. In the Exchange Management Shell, replace with the name of the group, and run this command to verify that the group isn't returned:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.