Exemplos de uso de "заместители" em russo com tradução "assistant"
Traduções:
todos2006
deputy1099
under-secretary550
assistant244
alternate84
substitute11
standby1
outras traduções17
В его состав входят председатель, один или два заместителя председателя, один или несколько судей, помощники судей и заместители судей.
The court is made up of a president, one or two vice-presidents, one or more judges, assistant judges and substitute judges.
В двух из четырех подразделений, в которых имеются заместители руководителей или вице-председатели, такие посты заняли женщины (Институт телекоммуникаций и почтовой связи и Институт туризма).
Of the four agencies with assistant directors or vice-presidents, two had women in those posts (the Posts and Telecommunications Institute and the Tourism Institute).
В работе семинара принимали участие методисты институтов повышения квалификации, директора школ, заместители директоров по воспитательной работе, педагоги организаций образования из всех регионов республики, всего 47 человек.
A total of 47 persons participated in the seminar: specialists in teaching methods from advanced training institutes, school head teachers, assistant education directors and instructors from educational establishments in all regions of the Republic.
В дополнение к функциональным иммунитетам и привилегиям всех должностных лиц Организации, указанным в разделе 18 статьи V, Генеральный секретарь и все помощники Генерального секретаря (в настоящее время заместители Генерального секретаря и помощники Генерального секретаря) пользуются «привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами, предоставляемыми, согласно международному праву, дипломатическим представителям» (раздел 19).
In addition to the functional immunities and privileges of all officials of the Organization specified in article V, section 18, the Secretary-General and all Assistant Secretaries-General (now Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General) are entitled to “the privileges and immunities, exemptions and facilities accorded to diplomatic envoys, in accordance with international law” (section 19).
Заместитель декана юридического факультета: 1982-1986 годы.
Assistant Dean of the Faculty of Law: 1982-1986.
Вернее сказать, в кабинете заместителя директора школы.
Oh, make that the assistant principal's office.
Женщины довольно широко представлены на уровне заместителей помощников директоров.
Women feature prominently at the deputy and assistant director levels.
Примечание. Для Outlook 2007 на вкладке Сервис выберите пункт Заместитель.
Note: For Outlook 2007 choose Tools > Out of Office Assistant.
Он был заместителем мэра и ушел с госслужбы в частную компанию.
He was assistant to the mayor and left the public sector for the private sector.
Заместитель Секретаря, Юридический департамент, Министерство иностранных дел Зимбабве (1980-1982 годы).
Assistant Secretary, Legal Department, Ministry of Foreign Affairs, Zimbabwe (1980-1982).
Обвинитель, заместитель федерального прокурора Хейманн, просил приговорить его к 30 годам.
The prosecutor, assistant US attorney Heymann, had asked for 25.
Помощник Генерального секретаря, Контролер подотчетен заместителю Генерального секретаря по вопросам управления.
The Assistant Secretary-General, Controller, is accountable to the Under-Secretary-General for Management.
Я только что рассказывал заместителю директора, как мы выследили Уайти Балджера.
I was just telling the Assistant Director exactly how we tracked down Whitey Bulger.
Речь заместителя управляющего RBA Эди в 3:40 GMT в пятницу
RBA Assistant Governor Edey speaks at 0340GMT on Friday
1989-1991 годы Заместитель декана, Школа права Осгуда Холла, Йоркский университет, Торонто.
1989-1991 Assistant Dean, Osgoode Hall Law School, York University, Toronto.
В 2001 году на должность заместителя директора была назначена еще одна женщина.
In 2001, one more female was appointed to the post of Assistant Director.
Эта магистратура состоит из трех уровней: Генерального прокурора, помощников прокурора и заместителей прокурора.
This magistracy comprises three levels: the Procurator-General, the Assistant Procurators and the Deputies of the Procurator.
То есть, он отпетый расист, но он не поручал убивать заместителя окружного прокурора.
I mean, he's racist as hell, but he did not have the assistant D A killed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie