Sentence examples of "замечательная" in Russian

<>
И эти сетки - замечательная вещь. And bed nets are a great tool.
Она замечательная жена и мать. She's a wonderful wife and mother.
Слухи в бизнесе — замечательная вещь. The business "grapevine" is a remarkable thing.
Вместе с тем, эта замечательная страна сегодня сталкивается с экзистенциальным вызовом. Yet this admirable country now faces an existential challenge.
Самая замечательная вещь это то, что мы непрерывно меняем сознание Майло. The cool thing is, what we're doing is we're changing the mind of Milo constantly.
Но при этом к ножке кролика прилагалась замечательная - нет, просто отменная груша в карамелизованной корочке. But, at the same time, the rabbit leg was served with a wonderful – no, utterly outstanding – pear in a caramelized crust.
Ее замечательная тетя в аэропорту. Her great aunt at the airport.
знаете, математический анализ замечательная вещь. You know, calculus is wonderful.
Я думаю, это по-настоящему замечательная история и исключительный шанс. And to me this is a really remarkable story, and a remarkable opportunity.
Другая замечательная сторона этой технологии - она передает энергию только на то, что работает на той же частоте. And the other thing that's pretty cool about the technology is that it only transfers energy to things that work at exactly the same frequency.
И обстановка здесь замечательная, верно? The ambience here is great too, huh?
Замечательная вечерняя звезда, скромный Рождественский вертеп. A wonderful evening star humble nativity scene.
У Стива Бадыляка - что из Университета Питтсбурга - около декады назад была замечательная идея. Steve Badylak - who's at the University of Pittsburgh - about a decade ago had a remarkable idea.
И замечательная черта флюоресценции заключается в том, что опухоль не только яркая, она на самом деле может просвечивать через ткани. And the cool thing about fluorescence is that it's not only bright, it actually can shine through tissue.
замечательная идея, которую оказалось сложно реализовать. a great idea on the launch pad had difficulty getting off the ground.
Ваша замечательная лекция — это бисер перед свиньями. Your wonderful lecture was pearls before swine.
Была проделана замечательная работа, направленная на создание возможностей, а также на предотвращение надвигающейся катастрофы. There is remarkable work being done to create opportunities, as well as to prevent catastrophe.
Еще одна замечательная вещь, которую мы также делаем: в то время, как вы взаимодействуете с ним, вы можете добавлять разные вещи в его мир и он их будет распознавать. The cool thing is that we're doing as well: as you interact with him, you're able to put things into his world; he recognizes objects.
У него замечательная квартира, которую он сдаёт. And he's got this great place he needs to sublet.
И я думаю, это замечательная и знаменательная история. And I think that's a wonderful and significant story.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.