Exemplos de uso de "замок с секретом" em russo
Поэтому, я позволяю тебе покинуть его постель и наш замок с твоей жизнью.
Which is why I'm letting you leave his bed, our castle, with your life.
Дополнительно > Тип приложения: при создании нативного приложения для мобильного устройства или ПК с секретом приложения, установите для этого параметра значение Native/Desktop, чтобы воспрепятствовать декомпиляции приложения и защитить секрет приложения от взлома.
Advanced > App Type when you create a native app for mobile or desktop and include the app secret within, set this to Native/Desktop to protect against your app being decompiled and your app secret stolen.
Иногда королеве приходится делать выбор - замок с белым рыцарем или приключение с темным принцем.
Sometimes a queen has to make a choice - A castle with a white knight or a quest with a dark prince.
Кузин, с другой стороны, более осторожен по части утверждений о том, что его область столкнулась с секретом жизни, Вселенной и всего на свете.
Couzin, on the other hand, is wary of claims that his field has hit upon the secret to life, the universe, and everything.
Итак, это замок с высокой степенью защиты, в нем используется сложная комбинация штырей и бороздок.
Okay, it's a high-security lock, using a combination of side wards and pins.
Защитный замок с сельскими домами, столпившимися как утята вокруг своей матери.
Protective castle with village dwellings huddled like ducklings round their mother.
Вы, наверно, слышали о криптонитовом замке, это было что-то вроде сенсации, где блогер рассказывал о том, как взламывать криптонитовый замок с помощью шариковой ручки, и эта сенсация разлетелась повсюду.
You may have heard about the Kryptonite lock brouhaha, where a blogger talked about how you hack, or break into, a Kryptonite lock using a ballpoint pen, and it spread all over.
Замок отреставрирован и открыт для посетителей.
The castle has been restored and is open to the public.
Пока общественное мнение склоняется к тому, что ИИ относится к роботам и научной фантастике, не является секретом, что отдельные разработки становятся частью торговых стратегий.
While popular opinion may suggests that AI strictly applies to robots and sci-fi adventures, it is no surprise that its techniques have become interlaced with todays trading strategies.
В их "секретном" мире ни для кого не было секретом, кто стоял за титулом "главный конструктор".
In their "secret" world, it wasn't any secret who was behind the title "Chief Designer."
Но все зависит от здоровья Чавеса, которое, как и здоровье Фиделя Кастро на Кубе, является строго охраняемым государственным секретом.
But everything depends on Chávez's health, which, like that of Fidel Castro in Cuba a closely guarded state secret.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie