Exemplos de uso de "запрашиваем" em russo com tradução "request"
Мы запрашиваем у Вас следующие персональные данные:
We request the following Personal Data from you:
На странице с информацией о приложении в Играх вы увидите разрешения для «Входа через Facebook», которые мы запрашиваем у новых пользователей вашего приложения.
The app detail page in Games displays the Facebook Login permissions requested from people new to your app.
Размер запрашиваемого изображения в пикселях.
The size, in pixels, for the image you are requesting.
Подразделения округа Линкольн запрашивают подкрепление.
Lincoln county units request local assistance.
Заранее сообщайте, зачем вы запрашиваете разрешение.
Tell people ahead of time why you are requesting a permission.
Клиент не запрашивал скачивание теневой копии.
A client has never requested a download of the shadow copy.
Береговая охрана Санта-Моники, запрашиваю погоду.
Santa Monica coastguard, request weather information.
Вы не обязаны предоставлять запрашиваемые персональные данные.
You are not required to submit requested personal information.
Имперский шаттл запрашивает разрешения приземлиться грациозной бабочкой.
Imperial shuttle requesting permission to land like a dainty butter fly.
Звездная база запрашивает Объяснение нашей задержки, сэр.
Starship base on Corinth IV, requesting explanation of our delay here, sir.
Приближаюсь к зданию, запрашиваю разрешение на посадку.
Approaching the building, requesting clearance to dock.
Я запрашиваю онлайн проверку всех радио единиц.
I am on online and request radio check of all units.
Это не относится к несовершеннолетним, запрашивающим эвтаназию.
This is not true of minors requesting euthanasia.
Полезность: запрашиваемые разрешения должны повышать удобство для пользователя.
Utility: The requested permissions must clearly improve the user experience.
Список разделенных запятыми разрешений, запрашиваемых у пользователя приложения.
A comma separated list of Permissions to request from the person using your app.
2. Указание сведений о запрашиваемых товарах или услугах
2. Specify the details of your requested good or services
А теперь правительственный самолёт запрашивает разрешение на посадку.
And now a government plane is requesting permission to land here.
Сержант Вейс запрашивает фургон к месту нашего нахождения.
Sergeant Weiss requesting transport van to our location.
Запрашивает только те разрешения, которые ему действительно требуются.
Only requests the permissions it really needs
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie