Exemplos de uso de "запретит" em russo
Я хочу опрокинуть эту стопку до того, как Аларик передумает и запретит мне пить.
I want to take this shot before Alaric changes his mind about letting me drink.
Если служба банка данных Microsoft Exchange обнаруживает несколько баз данных с одинаковой подписью, эта служба запретит подключение дублирующихся баз данных.
If the Microsoft Exchange Information Store service detects multiple databases with the same signature, it will prevent the duplicate database from mounting.
Когда достаточное количество людей запретит инвестировать в производство ископаемых видов топлива, следующим шагом будет оставить уголь, нефть и газ в земле.
When enough people say no to investing in fossil-fuel production, the next step has to be keeping coal, oil, and gas in the ground.
Для всех остальных при нажатии кнопок в области задач Ограничить форматирование и редактирование приложение Office Word 2007 запретит редактирование и отобразит сообщение "Поиск в документе завершен".
For everyone else, Office Word 2007 restricts editing and displays the message, "Word has finished searching the document" when they click the buttons in the Restrict Formatting and Editing task pane.
Если у вас нет разрешений на изменение какой-либо части документа, при нажатии кнопок в области задач Ограничить редактирование Word запретит редактирование и выдаст сообщение "Word завершил поиск в документе".
If you do not have permission to edit any parts of the document, Word restricts editing and displays the message, "Word has finished searching the document" when you click the buttons in the Restrict Editing task pane.
Если у вас нет разрешения на изменение какой-либо части документа, при нажатии кнопок в области задач Ограничить форматирование и редактирование Word запретит редактирование и отобразит сообщение "Word завершил поиск в документе".
If you do not have permission to edit any parts of the document, Word restricts editing and displays the message, "Word has finished searching the document" when you click the buttons in the Restrict Formatting and Editing task pane.
Лас-Вегас пострадает не только от травмы недавней бойни, но и от оттока туризма и конференций, по крайней мере до тех пор, пока Невада не запретит боевое оружие и не сможет гарантировать безопасность посетителям.
Las Vegas will suffer not only from the trauma of the recent massacre, but also from a diversion of tourism and conferences, at least until Nevada cracks down on assault weapons and can guarantee visitors’ safety.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie