Exemplos de uso de "запросом" em russo

<>
Сообщение с запросом подтверждения вернулось с ошибкой. Your confirmation email has bounced
Номера отображаются во всех документах, связанных с запросом предложения. The numbers appear in all the RFQ-related documents.
Отображает предупреждение с запросом включить почту для общих папок. A warning displays asking if you are sure you want to enable mail for the public folder.
Появится всплывающее окно с запросом на подтверждение этого действия. A box pops up asking you to confirm this action.
Чтобы воспользоваться запросом о знакомстве, выполните указанные ниже действия. To use Introductions:
Откроется диалоговое окно для подтверждения выбранного действия с запросом Продолжить? A dialog box appears that confirms the selected action and displays, Do you want to continue?.
Будет выведено предупреждение с запросом на подтверждение выключения Exchange ActiveSync. A warning appears asking if you're sure you want to disable Exchange ActiveSync.
Появится диалоговое окно «Сохранение документа» с запросом на сохранение файла. We get the Save As dialog box asking where we want to save the converted file.
установка обновлений и компонентов (с запросом или автоматически из командной строки); Installing updates and components upon approval or silently from a command line.
Будет выведено предупреждение с запросом на подтверждение выключения Outlook Web App. A warning appears asking if you're sure you want to disable Outlook Web App.
Для этого вам достаточно открыть диалог «Вход» с запросом нового разрешения. To do that, all you have to do is launch the Login Dialog with the new permission that you're asking for.
На этот адрес электронной почты будет отправлено сообщение с запросом подтверждения. A confirmation email will be sent to that email address.
Если ни один флажок не установлен, появится диалоговое окно с запросом подтверждения. If you do not select any check boxes, a confirmation dialog box appears.
Каждой строке назначается номер, который отображается во всех документах, связанных с запросом предложения. Each line is assigned a number, which appears on all RFQ-related documents.
Он отправляет вам сообщение электронной почты с запросом разрешения на выполнение роли полномочного администратора. The partner sends you an email to ask you if you want to give them permission to act as a delegated admin.
В качестве поля можно даже использовать ещё одну инструкцию SELECT — это называется вложенным запросом. You can even use another SELECT statement as a field — this is referred to as a subquery.
Если с запросом предложения связан метод оценки, можно оценить предложение на основе критериев оценки. If the RFQ has a scoring method associated with it, you can evaluate the bid based on the scoring criteria.
Новый вопросник с запросом о представлении обновленной информации будет направлен Сторонам в январе 2002 года. A new questionnaire that would provide updated information would be sent to Parties in January 2002.
Появится экран с запросом на использование сайтом www.google.com идентификатора Yahoo! и других данных. A screen will appear asking if you agree to allow www.google.com to use your Yahoo! ID to share your Yahoo! info.
fields=global_brand_parent_page упразднен в этой версии и заменен запросом /v2.4/{page_id}/? fields=global_brand_parent_page is being deprecated in this version and replaced by /v2.4/{page_id}/?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.