Exemplos de uso de "запросом" em russo com tradução "request"

<>
Нажмите x рядом с запросом. Click x next to the request.
Перед каждым запросом добавьте следующий код: Add this code before any requests:
Сообщение с запросом на подтверждение (включая вложение) Approval request message, including attachment
В Outlook выберите сообщение с запросом собрания. From Outlook, select the email that prompted the request for a meeting.
В Outlook Online выберите сообщение с запросом собрания. From Outlook Online, select the email that prompted the request for a meeting.
Задержка — это время между запросом рекламы и возвратом оформления. Latency is the lag time between an ad request and when the ad creative returns.
Но данный механизм может быть активирован только официальным запросом. But this mechanism can be activated only by formal request.
Возвращает отправителя в игру после окончания работы с запросом. Used for returning a sender to the game after sending a request.
Сообщение с простым текстом, которое будет отправлено вместе с запросом. A plain-text message to be sent as part of the request.
Можно создать заказ на продажу, связанный с запросом на аккредитив. You can create a sales order to associate with the letter of credit request.
Новый запрос — установите этот флажок, если строка бюджета является новым запросом. New request – Select this check box if the budget line is a new request.
Клиент обращается с запросом касательно груза кирпичей, заказанного в вашей компании. A customer calls with a request concerning a load of bricks that they have ordered from your company.
На форме Профиль потенциального поставщика изучите все предупреждения, связанные с запросом. In the Prospective vendor profile form, review any warnings that are associated with the request.
Откройте исходное сообщение, отправленное с запросом уведомления о доставке или прочтении. Open the original message that you sent with a request for a delivery or read receipt.
Разрешения — это строки, передаваемые вместе с запросом входа или вызовом API. Permissions are strings that are passed along with a login request or an API call.
На форме Новый запрос поставщика изучите все предупреждения, связанные с запросом. In the New vendor request form, review any warnings that are associated with the request.
Модератор получает сообщение электронной почты с запросом на утверждение или отклонение сообщения. The moderator receives an email with a request to approve or reject the message.
В случае деавторизации пользователя этому URL-адресу отправляется HTTP POST с подписанным запросом. Whenever a user of your app de-authorizes it, this URL will be sent an HTTP POST containing a signed request.
Вместо этого вызовы должны осуществляться прямым образом с запросом на генерацию маркера доступа. Instead, calls could be made directly with the response from the access token generation request.
Отправьте письмо на адрес documents@fxtm.com с запросом на открытие корпоративного счета Send an email to documents@fxtm.com to make a request
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.