Exemples d'utilisation de "запустить windows" en russe
Если консоль выключена, нажмите Start на пульте дистанционного управления Windows Media Center, чтобы включить ее и запустить Windows Media Center.
If the console is turned off, press Start on the Windows Media Center remote control to turn it on and to start Windows Media Center.
На экране "Дополнительные параметры загрузки" можно запустить Windows в дополнительных режимах устранения неполадок.
The Advanced Boot Options screen lets you start Windows in advanced troubleshooting modes.
Например, если программа выполняется сразу после запуска Windows, и не удается завершить ее работу, вы можете запустить Windows в безопасном режиме, а затем попытаться удалить программу.
For example, if a program runs as soon as you start Windows and can't be shut down, you can start Windows in safe mode, and then try to uninstall the program.
Другие варианты позволяют запустить Windows с дополнительными функциями, предназначенными для системных администраторов и ИТ-специалистов.
Other options start Windows with advanced features intended for use by system administrators and IT professionals.
Чтобы запустить Windows Mixed Reality, вам потребуется заменить процессор на совместимый или использовать совместимый компьютер.
To run Windows Mixed Reality, you'll need to replace it with a compatible processor or switch to a compatible PC.
Например, если из-за поврежденного драйвера видеоадаптера Windows не удается отображать информацию или если программа выполняется сразу после запуска Windows и при этом не удается завершить ее работу, вы можете запустить Windows в безопасном режиме до запуска драйвера или программы, а затем попытаться устранить проблему.
For example, if a corrupted video card driver is preventing Windows from displaying, or if a program runs as soon as you start Windows and can't be shut down, you can start Windows in safe mode before the driver or program starts and then try to fix the problem.
Некоторые варианты, например безопасный режим, позволяют запустить Windows с ограниченными возможностями, когда работают только основные программы.
Some options, such as safe mode, start Windows in a limited state, where only the bare essentials are started.
Чтобы запустить Windows в безопасном режиме, выполните указанные ниже действия.
To start in safe mode:
Вот как запустить Windows в безопасном режиме или получить доступ к другим параметрам запуска.
To start Windows in safe mode or get to other startup settings:
На вашем компьютере можно запустить Windows Mixed Reality, но работа решения может быть неоптимальной.
Your PC should be able to run Windows Mixed Reality, but might not provide the best possible experience.
Вы также можете запустить Windows в безопасном режиме, чтобы удалить последние обновления.
You can also start Windows in safe mode to uninstall recent updates.
Появляется сообщение "Что-то пошло не так, и нам не удалось запустить Windows Mixed Reality".
I get a message that says "Something went wrong, and we couldn't start Windows Mixed Reality."
Кроме того, если выполняется несколько приложений, требующих дополнительной памяти, можно запустить исправление Windows, предотвращающее сбои банка данных Exchange, которые могут возникнуть при наличии ОЗУ объемом более 4 GB.
Additionally, if you are running multiple applications that require the extra memory, you can run a Windows hotfix that will help prevent Exchange information store failures that could occur when there is more than 4 GB of RAM available.
Самый простой способ получить последние версии драйверов — запустить Центр обновления Windows.
The easiest way to get the latest drivers is to run Windows Update.
При попытке запустить Forza Horizon 3 на Windows 10 возникает ошибка со следующим кодом:
You get the following error code when you try to launch Forza Horizon 3 on Windows 10:
(Возможно, потребуется нажать стрелку Отображать скрытые значки рядом с областью уведомлений, чтобы увидеть этот значок, или запустить OneDrive, выбрав Пуск Windows Start_C3_2017526161152 > OneDrive.)
(You might need to click the Show hidden icons arrow next to the notification area to see the icon, or start OneDrive by clicking Start Windows Start > OneDrive.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité