Exemplos de uso de "заряженной" em russo com tradução "charge"
Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей посредством частиц, называемых фотонами.
The electromagnetic force interacts with electrically charged matter via particles called photons.
В ускорителе это делают электрические силы, возникающие между отрицательно заряженной стенкой и частицей стенки.
In a thruster, it’s the electric force between the negatively charged wall and the wall particle itself.
Сначала частица имеет нейтральный заряд, но в плазме она может потерять электрон и стать положительно заряженной.
It comes off neutrally charged, but can lose its electron in the plasma, becoming positively charged.
Новостные наркоманы по-прежнему нуждаются в бумажных изданиях новостей, которые можно читать даже при солнечном освещении и при не полностью заряженной аккумуляторной батарее.
News junkies still need a tangible paper that can be read in the sunlight without a fully charged battery.
двигатель запускается, как рекомендовано в руководстве по эксплуатации с использованием заводского стартера и должным образом заряженной аккумуляторной батареи или соответствующего источника электроэнергии; или
The engine shall be started as recommended in the owners manual using a production starter motor and adequately charged battery or a suitable power supply; or
Из-за необходимости сохранения доверия в конкурентной, политически заряженной и часто непредсказуемой энергетической отрасли, актуальной как никогда прежде и сложной, чем когда-либо, международный форум, посвященный решению проблем и ослаблению напряженности, мог бы стать мощным инструментом.
With the need to maintain trust in the competitive, politically charged, and often unpredictable energy sector both greater than ever and more difficult than ever to meet, an international forum dedicated to addressing concerns and easing tensions could be a powerful tool.
А если мы возьмем масштаб побольше, например, космический, то здесь интенсивные магнитные поля, порождаемые коллапсирующими звездами и быстро вращающейся заряженной материей, могут ускорять частицы до самой большой энергии во Вселенной, в результате чего получаются космические лучи сверхвысокой энергии, бомбардирующие нас в небе со всех направлений.
On larger, cosmic scales, it's the intense magnetic fields generated by collapsed stars and rapidly rotating, charged matter that can accelerate particles to the greatest energies in the Universe: the ultra-high energy cosmic rays that bombard us from all directions in the sky.
Замените батареи или зарядите беспроводное устройство.
Replace the batteries, or charge the wireless device.
Если есть два противоположно заряженных полюса.
If you had two opposite charged poles with a neutral conductor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie