Exemples d'utilisation de "звонят" en russe

<>
Это мне звонят, я заказывала такси. It's for me, I've called for a taxi.
То есть они оба звонят одновременно. So they're both ringing at the same time.
По этой линии собаки не звонят. There are no dogs on this phone.
Телефон, по которому звонят в скорую. The telephone number for the ambulance.
Знаешь, ему звонят, и он убегает? You know, take a call and then run out?
Скажи мне, что мы не слуги, Сайрус, что я не какая-то горничная, стоящая со шваброй в руках, и убирающая беспорядок, когда они звонят в колокольчик. Tell me we're not the help, Cyrus, that I am not some maid with a mop in my hand cleaning up messes whenever they ring the bell.
Теперь люди звонят мне каждый день, только чтобы услышить свежую шутку. I got people phoning in every day just to hear my latest joke.
Туда звонят, чтобы настучать на коллег. It's where you call to rat out your co-workers.
Дивы не звонят своим бывшим, Тина. Divas don't call ex-boyfriends, Tina.
Извините за беспокойство, но вам звонят. I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
Ты не поверишь, какие извращенцы туда звонят. You would not believe the pervs calling in.
Да, на ваше шоу звонят самые сумасшедшие люди. Yeah, the craziest people call in that show.
Тогда спроси, почему они звонят в такой безбожный час! Well, ask them why they're calling at this ungodly hour!
Вам звонят за ваш счёт из исправительного учреждения Фэйрвью. I have a collect call from Fairview correctional institution.
Он потерял свою жену, его дети не звонят ему. He lost his wife, his kids don't call.
Они мне звонят, потому что сегодня они устраивают вечеринку. They're calling me because they're having a party tonight.
Точнее сказать, оттуда звонят, но я не беру трубку. I mean, they're calling, but I'm not taking the call.
Звонят и просят прощения перед тем, как кого-то убить? They call to say sorry before they murder somebody?
Итак, когда мне звонят по поводу эффективности, это одно дело. So, when I get those calls about performance, that's one thing.
И они звонят бабушке, и бабушка говорит: "Моя сковорода была слишком маленькая!" So they call grandma, and grandma says, "My pan was too small!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !