Exemples d'utilisation de "звуков" en russe

<>
Включить визуальные оповещения для звуков. Turn on visual notifications for sounds.
Я обещал использовать видеоизображения звуков. And I mentioned I'll use some visual representations of sounds.
Просто настоящее гумбо из звуков. Just a real gumbo of sounds.
Текстовые или визуальные уведомления вместо звуков Use text or visual alternative to sounds
Расширение специальных возможностей с помощью полезных звуков Helpful sounds improve accessibility
Для обозначения фоновых звуков используйте квадратные скобки. Use square brackets to designate background sounds.
Я слушал, но не слышал никаких звуков. I listened but could not hear any sound.
Ежедневно и постоянно мы подвергаемся действию агрессивных звуков. In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds.
Как мы отличаем звуки Солнца от звуков пульсаров? How can we tell the difference between the sound of the Sun and the sound of a pulsar?
Давайте определим слушание как преобразование звуков в смысл. Let's define listening as making meaning from sound.
Если активность гена восстанавливали, восстанавливалась и частота издаваемых звуков. If the activity of the gene was restored, the frequency of emitted sounds also was restored.
От самые тонких, тишайших звуков до полнозвучия, гигантского, невероятного. The tiniest, softest, softest sound to something that is so broad, so huge, so incredible!
А до этого вы не слышали никаких звуков насилия? You heard no sounds of violence till then?
В разделе Визуальные уведомления для звуков выберите необходимый визуальный отклик. Under Visual notifications for sound, choose the visual response you want.
Предотвратите влияние звуков на веб-страницах на средство чтения с экрана. Help prevent webpage sounds from interfering with your screen reader.
Не слышно никаких звуков в гарнитуре или звук воспроизводится через компьютер. I can’t hear any sound in my headset, or sound is playing through my computer.
Выберите Центр специальных возможностей > Использование текста или зрительных образов вместо звуков. Select Ease of Access Center > Use text or visual alternatives for sounds.
Или это имитация половины набора звуков, которые мы производим, чтобы выразить разочарование? Or is it an imitation of one half the set of sounds we make to express disappointment?
Но эта привычка игнорирования звуков показывает, насколько мы несознательно относимся к ним. Well, this habit of suppressing sound has meant that our relationship with sound has become largely unconscious.
Во многих приложениях можно использовать визуальные подсказки вместо звуков, изменив параметры компьютера. You can use visual cues rather than sounds in many apps by changing your settings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !